Chatmonchy/Koi no Kemuri: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
(New page: <b class="title">Koi no Kemuri</b> <br> <b class="subtitle">(Love's Smoke)</b> '''chatmonchy''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''<...)
 
No edit summary
 
Line 13: Line 13:
<tr>
<tr>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
Yakusoku mo shinai no ni kimatteta te to te
<br>Kitto ima kara ochite shimau
<br>Atsuku natta chokoreeto hidoku amai nioi
<br>Watari wa sude ni ochite iru
<br>Yururi yururi tokenagara
<br>
<br>Chikatetsu wa namanurui kaze
<br>Kuchibiru tataku kami no te no oto
<br>Yorisoitai na hanauta
<br>Kuchizusamu sono kata ni
<br>
<br>Futaribotchi ni nareyou ka
<br>Asa hiru yoru sono saki demo ii kara
<br>Futarigoto de shaberou ka
<br>Furikaeru wake furezu ni wa irarenai
<br>Futariyogari ni naritai na
<br>Atarikuji dake no kujibiki ga shitai
<br>Futarijime shite itai kara
<br>Yume ni made mita yume ni te ga todokisou
<br>
<br>Kaisoku no shuuchaku wa shiranai machi to hito
<br>Kitto ima kara ochite shimau
<br>Unmei ni kizuite iru
<br>
<br>Yuugure wa futari no kage wo
<br>Atsuku akaku someteku wa
<br>Akogareteru no doko ni demo ikesou na
<br>Sono ashi no saizu
<br>
<br>Futari...futaribotchi ni nareyou ka
<br>Gyakusan wa dekinakutemo ii kara
<br>Futaribotchi wa suki desu ka?
<br>Rizumu ga au sore dake de koishiin da
<br>Futariyogari ni naritai na
<br>Atarikuji dake no kujibiki ga shitai
<br>Futarijime shite itai kara
<br>Yume ni made mita yume ni te ga todokisou
</td>
</td>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
We held hands without making a promise
<br>But now I think we're gonna fall
<br>The hot chocolate smells so sweet
<br>I'm already falling
<br>Rolling, rolling, melting
<br>
<br>A warm wind blows through the subway
<br>The sound of hair hitting my lips
<br>I want to lean against your shoulder
<br>As you're humming a tune
<br>
<br>Let's get used to being just the two of us
<br>Morning, noon, and night, or even before
<br>Let's speak our own language, just the two of us
<br>I turn around 'cause there's no way I can't touch you
<br>I want us to be satisfied with each other
<br>I want to play a lottery where I win all the time
<br>'Cause I want us to monopolize each other
<br>I can almost reach the dream I saw in my dreams
<br>
<br>The express train stops at an unknown town, an unknown person
<br>I'm gonna fall now, I know it
<br>I can sense my destiny
<br>
<br>The sunset paints our shadows
<br>Hot and red
<br>I admire that shoe size of yours
<br>That lets you go anywhere
<br>
<br>Let's...let's get used to being just the two of us
<br>It doesn't matter if we can count backwards
<br>Do you like it when it's just the two of us?
<br>Our rhtyhms match; that alone makes you so dear to me
<br>I want us to be satisfied with each other
<br>I want to play a lottery where I win all the time
<br>'Cause I want us to monopolize each other
<br>I can almost reach the dream I saw in my dreams
</td>
</td>
</tr>
</tr>

Latest revision as of 14:31, 11 January 2008

Koi no Kemuri
(Love's Smoke)

chatmonchy



Romaji English

Yakusoku mo shinai no ni kimatteta te to te
Kitto ima kara ochite shimau
Atsuku natta chokoreeto hidoku amai nioi
Watari wa sude ni ochite iru
Yururi yururi tokenagara

Chikatetsu wa namanurui kaze
Kuchibiru tataku kami no te no oto
Yorisoitai na hanauta
Kuchizusamu sono kata ni

Futaribotchi ni nareyou ka
Asa hiru yoru sono saki demo ii kara
Futarigoto de shaberou ka
Furikaeru wake furezu ni wa irarenai
Futariyogari ni naritai na
Atarikuji dake no kujibiki ga shitai
Futarijime shite itai kara
Yume ni made mita yume ni te ga todokisou

Kaisoku no shuuchaku wa shiranai machi to hito
Kitto ima kara ochite shimau
Unmei ni kizuite iru

Yuugure wa futari no kage wo
Atsuku akaku someteku wa
Akogareteru no doko ni demo ikesou na
Sono ashi no saizu

Futari...futaribotchi ni nareyou ka
Gyakusan wa dekinakutemo ii kara
Futaribotchi wa suki desu ka?
Rizumu ga au sore dake de koishiin da
Futariyogari ni naritai na
Atarikuji dake no kujibiki ga shitai
Futarijime shite itai kara
Yume ni made mita yume ni te ga todokisou

We held hands without making a promise
But now I think we're gonna fall
The hot chocolate smells so sweet
I'm already falling
Rolling, rolling, melting

A warm wind blows through the subway
The sound of hair hitting my lips
I want to lean against your shoulder
As you're humming a tune

Let's get used to being just the two of us
Morning, noon, and night, or even before
Let's speak our own language, just the two of us
I turn around 'cause there's no way I can't touch you
I want us to be satisfied with each other
I want to play a lottery where I win all the time
'Cause I want us to monopolize each other
I can almost reach the dream I saw in my dreams

The express train stops at an unknown town, an unknown person
I'm gonna fall now, I know it
I can sense my destiny

The sunset paints our shadows
Hot and red
I admire that shoe size of yours
That lets you go anywhere

Let's...let's get used to being just the two of us
It doesn't matter if we can count backwards
Do you like it when it's just the two of us?
Our rhtyhms match; that alone makes you so dear to me
I want us to be satisfied with each other
I want to play a lottery where I win all the time
'Cause I want us to monopolize each other
I can almost reach the dream I saw in my dreams