Amuro Namie/Sweet 19 Blues: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
(New page: <b class="title">Sweet 19 Blues</b> '''Amuro Namie''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Kyou mo ...)
 
No edit summary
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 30: Line 30:
<br>Rhythm and blues maru de mainichi no you na sutairu
<br>Rhythm and blues maru de mainichi no you na sutairu
<br>
<br>
<br>Jibun dake de seiippai sore demo sore nari ni mieru
<br>Jibun dake de seiippai  
<br>Tabako no hai wo kakiwake oto ni umorete
<br>Sore demo sore nari ni mieru
<br>Tabako no hai wo kakiwake  
<br>Oto ni umorete
<br>Ichiban torie ga nanika oshiete agenakya naranai
<br>Ichiban torie ga nanika oshiete agenakya naranai
<br>Ano ko ya aitsu
<br>Ano ko ya aitsu
Line 39: Line 41:
<br>Moshi tobiderun dattara...
<br>Moshi tobiderun dattara...
<br>Kinou wa ano ko ga watashi no  
<br>Kinou wa ano ko ga watashi no  
<br>Ashita wa watashi ga ano ko no
<br>Ashita wa watashi ga ano ko no kizu wo iyashite
<br>Kizu wo iyashite
<br>
<br>
<br>Sweet, sweet nineteen blues
<br>Sweet, sweet nineteen blues
Line 85: Line 86:
<br>Rhythm and blues, that's my everyday style
<br>Rhythm and blues, that's my everyday style
<br>
<br>
<br>I'm so busy with my own problems, but still I can see
<br>I'm so busy with my own problems
<br>But still I can see
<br>I push my way through the cigarette smoke
<br>I push my way through the cigarette smoke
<br>Buried by the sound
<br>Buried by the sound
Line 91: Line 93:
<br>What their best traits are
<br>What their best traits are
<br>
<br>
<br>You've got to be stylish, you've got to be cool
<br>You've got to be stylish
<br>You've got to be cool
<br>If I'm gonna get away from it...
<br>If I'm gonna get away from it...
<br>Yesterday she healed my wounds
<br>Yesterday she healed my wounds

Latest revision as of 06:14, 25 April 2008

Sweet 19 Blues

Amuro Namie



Romaji English

Kyou mo tameiki no tsuzuki
Hitori machi wo samayotteru
Esukeepu kinou kara zutto shiteru
Heya de denwa wo matsu yori mo
Aruiteru toki ni
Dareka beru wo narashite!

Mou sugu otona burazu ni
Kodomo no buki mo tsukaeru
Ichiban shun na toki
Samishisa wa mukashi yori mo
Shinjitsumi obite kita ne
Demo ashita wa kuru

Sweet, sweet nineteen blues tada sugite yuku you de
Kitto mi ni tsuite yuku mono
Sweet, sweet nineteen dreams
Rhythm and blues maru de mainichi no you na sutairu

Jibun dake de seiippai
Sore demo sore nari ni mieru
Tabako no hai wo kakiwake
Oto ni umorete
Ichiban torie ga nanika oshiete agenakya naranai
Ano ko ya aitsu

Yo no naka kakko tsuketete
Sore yori kakkoyoku nakya ikenai
Moshi tobiderun dattara...
Kinou wa ano ko ga watashi no
Ashita wa watashi ga ano ko no kizu wo iyashite

Sweet, sweet nineteen blues
Dakedo watashi mo honto wa sugoku nai kara
Sweet, sweet nineteen dreams
Daremo mita koto no nai kao
Dareka ni miseru ka mo shirenai

Change my life, change my life
Zense ga attara
Zettai ni maybe stray cats rojiura no...
Change my life, change my life
Atsui kimochi kokoro ni
Cool na taido wa purutekushon ni...!

Sweet, sweet nineteen blues
Sweet, sweet nineteen blues
Sweet, sweet nineteen dreams

Sweet, sweet nineteen blues
Dakedo watashi mo honto wa samishigariya de
Sweet, sweet nineteen dreams
Daremo mita koto no nai kao
Dareka ni miseru ka mo shirenai

Today is once again one sigh after another
I wander through the streets
I've been trying to escape from yesterday
Rather than just waiting in my room
For the phone to ring
Someone page me while I'm out walking!

Soon I'll be able to use a child's weapons
Without pretending to be grown up
That's the best time
My loneliness is tinged
With a bit more truth than before
But tomorrow will come

Sweet, sweet nineteen blues, they just pass
And become a part of me
Sweet, sweet nineteen dreams
Rhythm and blues, that's my everyday style

I'm so busy with my own problems
But still I can see
I push my way through the cigarette smoke
Buried by the sound
I've got to tell her and him
What their best traits are

You've got to be stylish
You've got to be cool
If I'm gonna get away from it...
Yesterday she healed my wounds
Tomorrow I'll heal hers

Sweet, sweet nineteen blues
But the truth is, I'm lonely
Sweet, sweet nineteen dreams
Maybe I'll show someone the face
No one's ever seen before

Change my life, change my life
If there's such a thing as past lives
Maybe stray cats in the alley...
Change my life, change my life
With passion in my heart
And a cool attitude as protection...!

Sweet, sweet nineteen blues
Sweet, sweet nineteen blues
Sweet, sweet nineteen dreams

Sweet, sweet nineteen blues
But the truth is, I'm lonely
Sweet, sweet nineteen dreams
Maybe I'll show someone the face
No one's ever seen before