|
|
Line 97: |
Line 97: |
| [[Category:Anime|Mou Ichido Tenderness]] | | [[Category:Anime|Mou Ichido Tenderness]] |
| [[Category:Gundam|Mou Ichido Tenderness]] | | [[Category:Gundam|Mou Ichido Tenderness]] |
| [[Category:Mobile Suit Victory Gundam|Mou Ichido Tenderness]] | | [[Category:Mobile Suit V Gundam|Mou Ichido Tenderness]] |
| [[Category:Romaji|Mou Ichido Tenderness]] | | [[Category:Romaji|Mou Ichido Tenderness]] |
| [[Category:Translation|Mou Ichido Tenderness]] | | [[Category:Translation|Mou Ichido Tenderness]] |
Latest revision as of 02:43, 12 August 2008
Mou Ichido Tenderness
(Tenderness Once More)
KIX-S
Romaji |
English |
Giniro no umi ni atsui nami ga oshiyosete
Hizamazuku kimi ga mieta
Yuuga ni oyoide kizu tsuku koto mo shiranai
Sonna fuu ni enjiteta
Kotoba ni naranai kimi no koe no kazu dake
Yasashiku naretara yokatta
Mou ichido tenderness
Kagayaiteru mirai wo
Mune ni daki odoraseyou tsuki no purizumu de
Soshite futatabi kimi ni deaeta nara
Sono hitomi wo kodoku ni sase wa shinai
Hontou no tsuyosa wo kizukasete kureta kimi wa
Dare yori mo suteki datta
Dakishime au yori mo kanjiru
Shizen na distance shinjite iru kara
Mou ichido tenderness
Donna ni hanaretetemo
Ima miteru hoshikuzu wa kimi ni mo kagayaku
Azayaka na egao kokoro kara afuretara
Itsu mademo mimamottete agetai
Kimi dake ga kanaerareru
Yume ga aru hazu kitto
Hito wa mina kizu tsukinagara
Tashika na sekai wo umidashiteku
Mou ichido tenderness
Kagayaiteru mirai wo
Mune ni daki odoraseyou tsuki no purizumu de
Soshite futatabi kimi ni deaeta nara
Sono hitomi wo kodoku ni sase wa shinai
Azayaka na egao kokoro kara afuretara
Itsu mademo mimamottete agetai
|
I saw you kneeling
As the hot waves of the silver sea advanced on you
Swimming gracefully as if you never knew hurt
That's what you pretended
I wish your countless silent voices
Could have made me more tender
Tenderness once more
I'll dance on the moon's prism
With the shining future in my heart
And then if I should meet you again
I won't let there be loneliness in your eyes
You made me realize true strength
You were more wonderful than anyone
Because I believe in this distance
Which feels more natural than embracing
Tenderness once more
No matter how far apart we are
The stardust I'm looking at now shines on you, too
When that brilliant smile overflows from your heart
It makes me want to protect you forever
There are dreams
That only you can make come true
Everyone creates a solid world
While getting hurt
Tenderness once more
I'll dance on the moon's prism
With the shining future in my heart
And then if I should meet you again
I won't let there be loneliness in your eyes
When that brilliant smile overflows from your heart
It makes me want to protect you forever
|