BUCK-TICK/Dress: Difference between revisions
(New page: <b class="title">Dress</b> '''BUCK-TICK''' ---- <br>Kagami no mae de kimi to madoromu usubeni no yubisaki <br>Sono te wa fui ni yowasa wo misete kuchibiru wo fusaida <br>Ano hi kimi t...) |
No edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 3: | Line 3: | ||
'''[[BUCK-TICK]]''' | '''[[BUCK-TICK]]''' | ||
---- | ---- | ||
<br>Kagami no mae de kimi to madoromu usubeni no yubisaki | <br> | ||
<table border="0" width="100%"> | |||
<tr> | |||
<td>'''Romaji'''</td> | |||
<td>'''English'''</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td valign='top'> | |||
Kagami no mae de kimi to madoromu usubeni no yubisaki | |||
<br>Sono te wa fui ni yowasa wo misete kuchibiru wo fusaida | <br>Sono te wa fui ni yowasa wo misete kuchibiru wo fusaida | ||
<br>Ano hi kimi to yakusoku wo kawashita | <br>Ano hi kimi to yakusoku wo kawashita | ||
<br>Ima wa futari omoidasezu ni | <br>Ima wa futari omoidasezu ni | ||
<br>Taikutsu na uta ni mimi wo katamuke mado no soto mitsumeru | <br>Taikutsu na uta ni mimi wo katamuke mado no soto mitsumeru | ||
<br>Boku wa doresu wo matoi odotte miseyou | |||
<br>Kurutteru kai oshiete | <br>Kurutteru kai oshiete | ||
<br>Itsuka kaze ni sarawarete yuku darou | <br>Itsuka kaze ni sarawarete yuku darou | ||
Line 28: | Line 37: | ||
<br>Kono ai mo kono kizu mo natsukashii | <br>Kono ai mo kono kizu mo natsukashii | ||
<br>Ima wa itoshikute itamidasu aa | <br>Ima wa itoshikute itamidasu aa | ||
</td> | |||
<td valign='top'> | |||
I doze before the mirror with you, your crimson fingertips | |||
<br>Your hand suddenly shows weakness, covering your mouth | |||
<br>We made a promise that day | |||
<br>Now we can't remember | |||
<br>You listen to a boring song, gazing out the window | |||
<br>Shall I put on a dress and begin to dance? | |||
<br>Am I mad? Tell me | |||
<br>Someday I'll be blown away by the wind | |||
<br>Now we can't remember | |||
<br>Why don't I have wings to float up to the sky | |||
<br>Like the wind, like the clouds? | |||
<br>I don't have wings to sink down to that night | |||
<br>Surrounding everything like the moon, like the stars, ah | |||
<br> | |||
<br>Don't forget those days overflowing with love | |||
<br>Someday the wind will erase me | |||
<br>Still unable to remember your face | |||
<br>Now we can't remember | |||
<br>Why don't I have wings to float up to the sky | |||
<br>Like the wind, like the clouds? | |||
<br>I don't have wings to sink down to that night | |||
<br>Surrounding everything like the moon, like the stars, ah | |||
<br>Why don't I have wings to float up to the sky | |||
<br>Like the wind, like the clouds? | |||
<br>This love, these wounds are so nostalgic | |||
<br>Now they ache so lovingly, ah | |||
</td> | |||
</tr> | |||
</table> | |||
[[Category:Romaji|Dress]] | [[Category:Romaji|Dress]] | ||
[[Category:Translation|Dress]] |
Latest revision as of 03:54, 13 September 2008
Dress
Romaji | English |
Kagami no mae de kimi to madoromu usubeni no yubisaki
|
I doze before the mirror with you, your crimson fingertips
|