Hamasaki Ayumi/To Be: Difference between revisions
(New page: <b class="title">To Be</b> '''Hamasaki Ayumi''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> Daremo ga toor...) |
No edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 42: | Line 42: | ||
<br>Kimi ga mitsuketa hiroku mo nai | <br>Kimi ga mitsuketa hiroku mo nai | ||
<br>Konna michi de | <br>Konna michi de | ||
<br>Kimi ga mitsuketa hiroku mo nai | <br>Kimi ga mitsuketa hiroku mo nai | ||
<br>Semaku mo nai konna michi de | <br>Semaku mo nai konna michi de | ||
Line 55: | Line 54: | ||
Everyone passes by without noticing | Everyone passes by without noticing | ||
<br>There's nothing you can do | <br>There's nothing you can do | ||
<br>You held on to that junk | <br>You held on to that junk as if it were so precious | ||
<br>Those around stood slightly apart | <br>Those around stood slightly apart | ||
<br>And looked at you strangely | <br>And looked at you strangely | ||
Line 68: | Line 66: | ||
<br>Surely it will be subtly different... | <br>Surely it will be subtly different... | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br>When you're around, I'm always laughing | ||
<br>When you're around, I'm always | |||
<br> | <br>Laughing, crying, living | ||
<br> | |||
<br>Without you there's nothing | <br>Without you there's nothing | ||
<br> | <br> | ||
<br>Was it | <br>Was it you? Was it those around you? | ||
<br>Was it just a clock | <br>Was it just a clock | ||
<br>It looked about to break | <br>It looked about to break | ||
Line 85: | Line 81: | ||
<br>But we'll shine as crooked ones | <br>But we'll shine as crooked ones | ||
<br> | <br> | ||
<br>It's not wide | <br>This road you found | ||
<br> | <br>It's not wide | ||
<br>It's not wide, it | <br>This road you found | ||
<br> | <br>It's not wide, nor is it narrow | ||
<br>But somehow you managed to make it better | |||
<br> | <br> | ||
<br> | <br>When you're around, I'm always laughing | ||
<br>When you're around, I'm always | |||
<br> | <br>Laughing, crying, living | ||
<br> | |||
<br>Without you there's nothing | <br>Without you there's nothing | ||
</td> | </td> |
Latest revision as of 03:18, 15 January 2009
To Be
Romaji | English |
Daremo ga toorisugiteku
|
Everyone passes by without noticing
|