ORANGE RANGE/Yumejin: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
(New page: <b class="title">Yumejin</b> <br> <b class="subtitle">(Dreamer)</b> '''ORANGE RANGE''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr...)
 
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 19: Line 19:
<br>Essa hossa agaru tomen na hey jump
<br>Essa hossa agaru tomen na hey jump
<br>
<br>
<br>Kimi no hitomi ni koi shiteru ore no seishun pureibakku
<br>Kimi no hitomi ni koi shiteru  
<br>Ore no seishun pureibakku
<br>Love and peace come on yumejin
<br>Love and peace come on yumejin
<br>Kimi no hitomi ni koi shiteru ore no seishun pureibakku
<br>Kimi no hitomi ni koi shiteru  
<br>Ore no seishun pureibakku
<br>Love and peace come on yumejin
<br>Love and peace come on yumejin
<br>
<br>
<br>Yumejin yumejin yumejin yumejin
<br>Mushuusei jinsei kui naku ne
<br>Dokidoki nenjuu mukyuu
<br>Gakuensai made ato mikka teki na
<br>Mainichi okuritai na
<br>Mezasu ano basho aru keredo
<br>Yorokobi shippai aru hibi
<br>Sore ga aru imi moeagaru daro
<br>Kanjiru kono tokimeki
<br>
<br>Kimi no hitomi ni koi shiteru
<br>Ore no seishun pureibakku
<br>Love and peace come on yumejin
<br>Kimi no hitomi ni koi shiteru
<br>Ore no seishun pureibakku
<br>Love and peace come on yumejin
<br>
<br>
<br>Naninani wo shinjiru shinjinai wa mazu oitoite
<br>Naninani wo shinjiru shinjinai wa mazu oitoite
Line 41: Line 57:
<br>Yoi kuni tsukurou nihonjin
<br>Yoi kuni tsukurou nihonjin
<br>
<br>
<br>Kimi no hitomi ni koi shiteru ore no seishun pureibakku
<br>Kimi no hitomi ni koi shiteru  
<br>Ore no seishun pureibakku
<br>Love and peace come on yumejin
<br>Love and peace come on yumejin
<br>Kimi no hitomi ni koi shiteru ore no seishun pureibakku
<br>Kimi no hitomi ni koi shiteru  
<br>Ore no seishun pureibakku
<br>Love and peace come on yumejin
<br>Love and peace come on yumejin
<br>Kimi no hitomi ni koi shiteru ore no seishun pureibakku
<br>Kimi no hitomi ni koi shiteru  
<br>Ore no seishun pureibakku
<br>Love and peace come on yumejin
<br>Love and peace come on yumejin
<br>Kimi no hitomi ni koi shiteru ore no seishun pureibakku
<br>Kimi no hitomi ni koi shiteru  
<br>Ore no seishun pureibakku
<br>Love and peace come on yumejin
<br>Love and peace come on yumejin
<br>
<br>Yumejin yumejin yumejin yumejin
<br>
<br>
<br>Taimu kapuseru akete bikkuri
<br>Taimu kapuseru akete bikkuri
Line 68: Line 86:
<br>Get up with a heave-ho, you can't stop me, hey jump
<br>Get up with a heave-ho, you can't stop me, hey jump
<br>
<br>
<br>I fall in love with your eyes and see a playback of my whole youth
<br>I fall in love with your eyes  
<br>And see a playback of my whole youth
<br>Love and peace come on, dreamer
<br>Love and peace come on, dreamer
<br>I fall in love with your eyes and see a playback of my whole youth
<br>I fall in love with your eyes  
<br>And see a playback of my whole youth
<br>Love and peace come on, dreamer
<br>Love and peace come on, dreamer
<br>
<br>
<br>Dreamer, dreamer, dreamer, dreamer
<br>A lifetime with no do-overs, no regrets
<br>Excitement day in, day out
<br>I want every day to feel like
<br>Three days before the school festival
<br>I've got somewhere I'm aiming for
<br>But there are days of joy and days of mistakes
<br>In one sense that makes it even better
<br>You can feel the excitement
<br>
<br>I fall in love with your eyes
<br>And see a playback of my whole youth
<br>Love and peace come on, dreamer
<br>I fall in love with your eyes
<br>And see a playback of my whole youth
<br>Love and peace come on, dreamer
<br>
<br>
<br>First set aside what you believe or don't believe
<br>First set aside what you believe or don't believe
Line 80: Line 114:
<br>I think
<br>I think
<br>It's not surprising to feel uneasy
<br>It's not surprising to feel uneasy
<br>Dreaming about the future@
<br>Dreaming about the future 
<br>What's right and what's wrong
<br>What's right and what's wrong
<br>It's ridiculous to pretend not to see
<br>It's ridiculous to pretend not to see
Line 90: Line 124:
<br>Build a good country, Japanese people
<br>Build a good country, Japanese people
<br>
<br>
<br>I fall in love with your eyes and see a playback of my whole youth
<br>I fall in love with your eyes  
<br>And see a playback of my whole youth
<br>Love and peace come on, dreamer
<br>Love and peace come on, dreamer
<br>I fall in love with your eyes and see a playback of my whole youth
<br>I fall in love with your eyes  
<br>And see a playback of my whole youth
<br>Love and peace come on, dreamer
<br>Love and peace come on, dreamer
<br>I fall in love with your eyes and see a playback of my whole youth
<br>I fall in love with your eyes  
<br>And see a playback of my whole youth
<br>Love and peace come on, dreamer
<br>Love and peace come on, dreamer
<br>I fall in love with your eyes and see a playback of my whole youth
<br>I fall in love with your eyes  
<br>And see a playback of my whole youth
<br>Love and peace come on, dreamer
<br>Love and peace come on, dreamer
<br>
<br>Dreamer, dreamer, dreamer, dreamer
<br>
<br>
<br>When I opened a time capsule, I was surprised
<br>When I opened a time capsule, I was surprised

Latest revision as of 17:12, 10 November 2021

Yumejin
(Dreamer)

ORANGE RANGE



Romaji English

Yappa dream wa free ni ima egaku beki
Bunan ni matoman ja nee kono ba de iku beshi
Yuudachi ni yuutanajii sonna no nashi maji
Itsuka wa big man sa
Essa hossa agaru tomen na hey jump

Kimi no hitomi ni koi shiteru
Ore no seishun pureibakku
Love and peace come on yumejin
Kimi no hitomi ni koi shiteru
Ore no seishun pureibakku
Love and peace come on yumejin

Mushuusei jinsei kui naku ne
Dokidoki nenjuu mukyuu
Gakuensai made ato mikka teki na
Mainichi okuritai na
Mezasu ano basho aru keredo
Yorokobi shippai aru hibi
Sore ga aru imi moeagaru daro
Kanjiru kono tokimeki

Kimi no hitomi ni koi shiteru
Ore no seishun pureibakku
Love and peace come on yumejin
Kimi no hitomi ni koi shiteru
Ore no seishun pureibakku
Love and peace come on yumejin

Naninani wo shinjiru shinjinai wa mazu oitoite
Jibun ga dou aru beki ka wo higoro kara kangaete miyou
Jissai shakai mondai hanzai jiken
Kore jaa shourai no yume wo
Mitemo fuan de shikata nai to
Boku wa omoimasu
Nani ga tadashikute nani ga warui no ka
Mite minu furi nante motte no hoka
Omoiyari wo taisetsu ni
Soshite ironna hito to deai
Wakare eikyou
Adobaisu wo purasu ni shuukyuu shite
Jibun no mirai e pasu
Yoi kuni tsukurou nihonjin

Kimi no hitomi ni koi shiteru
Ore no seishun pureibakku
Love and peace come on yumejin
Kimi no hitomi ni koi shiteru
Ore no seishun pureibakku
Love and peace come on yumejin
Kimi no hitomi ni koi shiteru
Ore no seishun pureibakku
Love and peace come on yumejin
Kimi no hitomi ni koi shiteru
Ore no seishun pureibakku
Love and peace come on yumejin

Taimu kapuseru akete bikkuri
Otona ni natta boku e no tegami
Warattemasu ka? to kako no jibun ni
Iwarete bimyou na hyoujou ni
Wasure kaketeta ano koro no yume
Matamata okotta atsui kaze
Kono ashi de ryoute hirogete
Tomaru koto naku tokimeku basho e

You've got to be free to dream now
You can't wrap things up safely, now go
Evening showers and euthanasia, that's not real, seriously
Someday I'll be a big man
Get up with a heave-ho, you can't stop me, hey jump

I fall in love with your eyes
And see a playback of my whole youth
Love and peace come on, dreamer
I fall in love with your eyes
And see a playback of my whole youth
Love and peace come on, dreamer

A lifetime with no do-overs, no regrets
Excitement day in, day out
I want every day to feel like
Three days before the school festival
I've got somewhere I'm aiming for
But there are days of joy and days of mistakes
In one sense that makes it even better
You can feel the excitement

I fall in love with your eyes
And see a playback of my whole youth
Love and peace come on, dreamer
I fall in love with your eyes
And see a playback of my whole youth
Love and peace come on, dreamer

First set aside what you believe or don't believe
And try thinking how you should be every day
The reality of society's problems, crime, scandals
I think
It's not surprising to feel uneasy
Dreaming about the future 
What's right and what's wrong
It's ridiculous to pretend not to see
It's important to have sympathy
And to meet a lot of people
And part, and be influenced
Absorb their advice and make it a plus
Pass it on to your own future
Build a good country, Japanese people

I fall in love with your eyes
And see a playback of my whole youth
Love and peace come on, dreamer
I fall in love with your eyes
And see a playback of my whole youth
Love and peace come on, dreamer
I fall in love with your eyes
And see a playback of my whole youth
Love and peace come on, dreamer
I fall in love with your eyes
And see a playback of my whole youth
Love and peace come on, dreamer

When I opened a time capsule, I was surprised
To see a letter from me to myself as an adult
"Are you laughing?" my childhood self asked me
And it made me feel strange
I'd almost forgotten those dreams
But once again the hot wind blows
Standing on my own legs, I'll stretch out my arms
I'll never stop, heading for that exciting place