Mr.Children/Kimi ga Suki: Difference between revisions
(New page: <b class="title">Kimi ga Suki</b> <br> <b class="subtitle">(I Love You)</b> '''Mr.Children''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</t...) |
No edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 62: | Line 62: | ||
<br> | <br> | ||
<br>I love you | <br>I love you | ||
<br>I don't care if there's no other meaning | <br>I don't care if there's no other meaning | ||
<br>To my life than this | |||
<br>In the depths of the night, by the side of your apartment | <br>In the depths of the night, by the side of your apartment | ||
<br>I buy two canned coffees | <br>I buy two canned coffees | ||
<br>From the run down vending machine | |||
<br> | <br> | ||
<br>If my hand could wipe away your tears | <br>If my hand could wipe away your tears | ||
Line 73: | Line 75: | ||
<br> | <br> | ||
<br>I love you | <br>I love you | ||
<br>Even if a lukewarm momentum | <br>Even if a lukewarm momentum | ||
<br>Lurks in this echo | |||
<br>I repeat it, I repeat it | <br>I repeat it, I repeat it | ||
<br>My love burns | <br>My love burns | ||
<br>Along with a half-hearted melody | |||
<br> | <br> | ||
<br>Above the pedestrian bridge hangs the muddy moon | <br>Above the pedestrian bridge hangs the muddy moon | ||
Line 83: | Line 87: | ||
<br> | <br> | ||
<br>I love you | <br>I love you | ||
<br>I don't care if there's no other meaning | <br>I don't care if there's no other meaning | ||
<br>To my life than this | |||
<br>In the depths of the night, I wait for you | <br>In the depths of the night, I wait for you | ||
<br>With no place to go | <br>With no place to go | ||
<br>My love floats up into the night sky | |||
<br>I love you, I love you | <br>I love you, I love you | ||
<br>My love burns | <br>My love burns | ||
<br>Along with a half-hearted melody | |||
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> |
Latest revision as of 23:14, 14 March 2009
Kimi ga Suki
(I Love You)
Romaji | English |
Moshimo mada negai ga hitotsu kanau toshitara...
|
If only one more wish was granted...
|