Digimon Tamers/Issho ga Ii ne: Difference between revisions
(New page: <b class="title">Issho ga Ii ne</b> <br> <b class="subtitle">(Together Is Best)</b> '''Digimon Tamers''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''En...) |
No edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 13: | Line 13: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Moshimo Takato ga soba ni inakucha | Moshimo Takato ga soba ni inakucha | ||
<br>Kimi ga iru kara boku wa umareta | <br>Migi mo hidari mo wakaranai | ||
<br>Moshimo zutto hottokaretara | <br>Kimi ga iru kara boku wa umareta | ||
<br>Kimi wa tomodachi | <br>Sore wo wasurenaide | ||
<br>Moshimo zutto hottokaretara | |||
<br>Nani shidekasu ka wakaranai | |||
<br>Kimi wa tomodachi | |||
<br>Ironna koto wo oshiete hoshii yo | |||
<br> | <br> | ||
<br>Dakedo Takato wa nakimushi | <br>Dakedo Takato wa nakimushi | ||
Line 24: | Line 28: | ||
<br> | <br> | ||
<br>Itsumo issho hanarenaide issho ga ii ne | <br>Itsumo issho hanarenaide issho ga ii ne | ||
<br>Doko e iku no mo kaeru basho mo | <br>Doko e iku no mo kaeru basho mo | ||
<br>'Cause we are | <br>Issho ga ii ne | ||
<br>'Cause we are partners | |||
<br> | <br> | ||
<br>Motto shiranai atarashii pawaa Ruki to futari de sagashitai | <br>Motto shiranai atarashii pawaa | ||
<br>Ruki to futari de sagashitai | |||
<br>Anata to ireba yuuki ga waite | <br>Anata to ireba yuuki ga waite | ||
<br>Nannimo kowakunai | <br>Nannimo kowakunai | ||
<br>Motto ashita wa kyou yori | <br>Motto ashita wa kyou yori | ||
<br>Kizu tsuitatte makenai koto wo | <br>Tsuyoku natta jibun wo sagashitai | ||
<br>Kizu tsuitatte makenai koto wo | |||
<br>Yakusoku shita kara | |||
<br> | <br> | ||
<br>Nanka Ruki wa shinpiteki | <br>Nanka Ruki wa shinpiteki | ||
Line 39: | Line 47: | ||
<br> | <br> | ||
<br>Itsumo issho hanarenaide issho ga ii ne | <br>Itsumo issho hanarenaide issho ga ii ne | ||
<br>Tatakau toki mo yasumu toki mo | <br>Tatakau toki mo yasumu toki mo | ||
<br>'Cause we are | <br>Issho ga ii ne | ||
<br>'Cause we are partners | |||
<br> | <br> | ||
<br>Sou sa Jen sae ireba | <br>Sou sa Jen sae ireba | ||
<br>Tanomoshiin da atama iin da | <br>Sekai wa heiwa de anshin moumantai | ||
<br>Tanomoshiin da atama iin da | |||
<br>Boku wa hana takadaka | |||
<br>Sou sa ironna koto ga aru kedo | <br>Sou sa ironna koto ga aru kedo | ||
<br>Mondai nai to ne moumantai | <br>Mondai nai to ne moumantai | ||
<br>Chotto honki wo kimi ga dashitara | <br>Chotto honki wo kimi ga dashitara | ||
<br>Nandemo kaiketsu | |||
<br> | <br> | ||
<br>Rii wa ochitsuite iru na | <br>Rii wa ochitsuite iru na | ||
Line 54: | Line 66: | ||
<br> | <br> | ||
<br>Itsumo issho hanarenaide issho ga ii ne | <br>Itsumo issho hanarenaide issho ga ii ne | ||
<br>Hare demo hidoi ame ga futtemo | <br>Hare demo hidoi ame ga futtemo | ||
<br>'Cause we are | <br>Issho ga ii ne | ||
<br>'Cause we are partners | |||
</td> | </td> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
If Takato wasn't by my side | If Takato wasn't by my side | ||
<br>I was born because of you | <br>I wouldn't know right from left | ||
<br>If you left me alone | <br>I was born because of you | ||
<br>You're my friend | <br>Don't forget that | ||
<br>If you left me alone | |||
<br>Who knows what I might get up to | |||
<br>You're my friend | |||
<br>I want you to teach me lots of things | |||
<br> | <br> | ||
<br>But Takato's such a crybaby | <br>But Takato's such a crybaby | ||
Line 69: | Line 86: | ||
<br> | <br> | ||
<br>Always together, not apart, together is best | <br>Always together, not apart, together is best | ||
<br>Where ever we go, and where we come home to | <br>Where ever we go, and where we come home to | ||
<br>Together is best | |||
<br>'Cause we are partners | <br>'Cause we are partners | ||
<br> | <br> | ||
<br>I want to search | <br>I want to search | ||
<br>For a new stronger power with Ruki | |||
<br>When I'm with you courage wells up within me | <br>When I'm with you courage wells up within me | ||
<br>I'm not afraid of anything | <br>I'm not afraid of anything | ||
<br>I want to search for a me | <br>I want to search for a me | ||
<br>I promise I won't lose | <br>Who gets stronger day by day | ||
<br>I promise I won't lose | |||
<br>Even if I'm hurt | |||
<br> | <br> | ||
<br>Ruki sure is mysterious | <br>Ruki sure is mysterious | ||
Line 84: | Line 105: | ||
<br> | <br> | ||
<br>Always together, not apart, together is best | <br>Always together, not apart, together is best | ||
<br>When we fight and when we rest | <br>When we fight and when we rest | ||
<br>Together is best | |||
<br>'Cause we are partners | <br>'Cause we are partners | ||
<br> | <br> | ||
<br>Yeah, if Jian's with me | <br>Yeah, if Jian's with me | ||
<br>He's reliable and smart | <br>The world's at peace, moumantai | ||
<br>He's reliable and smart | |||
<br>He makes me proud | |||
<br>Yeah, there are a lot of things going on | <br>Yeah, there are a lot of things going on | ||
<br>But it's no problem, moumantai | <br>But it's no problem, moumantai | ||
<br>If you just give it your all | <br>If you just give it your all | ||
<br>You can solve any problem | |||
<br> | <br> | ||
<br>Lee sure is calm | <br>Lee sure is calm | ||
Line 99: | Line 124: | ||
<br> | <br> | ||
<br>Always together, not apart, together is best | <br>Always together, not apart, together is best | ||
<br>Whether it's sunny or there's a huge rainstorm | <br>Whether it's sunny or there's a huge rainstorm | ||
<br>Together is best | |||
<br>'Cause we are partners | <br>'Cause we are partners | ||
</td> | </td> |
Latest revision as of 06:02, 11 November 2010
Issho ga Ii ne
(Together Is Best)
Romaji | English |
Moshimo Takato ga soba ni inakucha
|
If Takato wasn't by my side
|