Kagrra,/Sarasouju no Komoriuta: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 13: | Line 13: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Sou toki ni habamare nagare nagarete | |||
<br>Kuchihatete mukaeta shuuen mo | |||
<br>Inochi wo nigiru sadame de sae mo | |||
<br>Kokoro wo kaerarenai | |||
<br> | |||
<br>Odayaka ni mau konayuki yo mada | |||
<br>Watashi no kioku tokasanaide | |||
<br> | |||
<br>Kaze ni hakobareta haru no irodori ga | |||
<br>Watashi wo tsutsumikomu haha no gotoku | |||
<br>Natsukashii uta ni yurari yuraretara | |||
<br>Shizuka ni toiki ukabe me wo tojiru no | |||
<br> | |||
<br>Sou kazoekirenai itami ni utare | |||
<br>Fusoroi na ashiato kizamitsuke | |||
<br>Ishiki wa ima mo tadayoitsuzuke | |||
<br>Fushigi to michibikareru | |||
<br> | |||
<br>Osanai koro wo dakishime aruku | |||
<br>Mekakushi no mama kami no yubisaki wo | |||
<br> | |||
<br>Saigo no toki wo mukaeru asa ni | |||
<br>Hoho wo naderu no sarasouju ga | |||
<br> | |||
<br>Kaze ni... | |||
<br>Kaze ni hakobareta haru no irodori ga | |||
<br>Watashi wo tsutsumikomu haha no gotoku | |||
<br>Natsukashii uta ni yurari yuraretara | |||
<br>Shizuka ni toiki ukabe me wo tojiru no | |||
<br> | |||
<br>Soshite toki wa sugi futo kizuku deshou | |||
<br>Meguri meguritsuzukeru rakuen da to | |||
</td> | </td> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Thwarted by time and drifting, drifting | |||
<br>Rotting away and meeting my demise | |||
<br>Not even fate's grip on my life | |||
<br>Could change my heart | |||
<br>Oh gentle flurries of powdered snow | |||
<br>Please don't melt my memories | |||
<br> | |||
<br>The breeze brings spring colors | |||
<br>Enfolding me like a mother | |||
<br>Swaying to a nostalgic song | |||
<br>I close my eyes and quietly let out a sigh | |||
<br> | |||
<br>Beaten by countless hurts | |||
<br>Carving out uneven footprints | |||
<br>My consciousness is still drifting | |||
<br>But curiously I feel like I'm being led | |||
<br> | |||
<br>I walk clinging to my youth | |||
<br>Reaching for God's fingers blindfolded | |||
<br> | |||
<br>On the morning when I meet my end | |||
<br>The shala tree caresses my cheek | |||
<br> | |||
<br>The breeze... | |||
<br>The breeze brings spring colors | |||
<br>Enfolding me like a mother | |||
<br>Swaying to a nostalgic song | |||
<br>I close my eyes and quietly let out a sigh | |||
<br> | |||
<br>And then time will pass and I'll suddenly realize | |||
<br>That this is a paradise, endlessly going round and round | |||
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> |
Latest revision as of 00:27, 14 July 2011
Sarasouju no Komoriuta
(Shala Tree Lullaby)
Romaji | English |
Sou toki ni habamare nagare nagarete
|
Thwarted by time and drifting, drifting
|