Mr.Children/Hanabi: Difference between revisions
(Created page with "<b class="title">Hanabi</b> <br> <b class="subtitle">(Fireworks)</b> '''Mr.Children''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''...") |
No edit summary |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 40: | Line 40: | ||
<br>Daremo mina kanashimi wo idaiteru | <br>Daremo mina kanashimi wo idaiteru | ||
<br>Dakedo suteki na ashita wo negatte iru | <br>Dakedo suteki na ashita wo negatte iru | ||
<br>Okubyou kaze ni fukarete | <br>Okubyou kaze ni fukarete namikaze ga tatta sekai wo | ||
<br>Dore dake ai suru koto ga dekiru darou? | <br>Dore dake ai suru koto ga dekiru darou? | ||
<br> | <br> | ||
Line 61: | Line 60: | ||
<br>Meguriaeta koto de konna ni | <br>Meguriaeta koto de konna ni | ||
<br>Sekai ga utsukushiku mieru nante | <br>Sekai ga utsukushiku mieru nante | ||
<br>Souzou sae mo shite inai | <br>Souzou sae mo shite inai tanjun datte warau kai? | ||
<br>Kimi ni kokoro kara arigatou wo iu yo | <br>Kimi ni kokoro kara arigatou wo iu yo | ||
<br> | <br> | ||
Line 76: | Line 74: | ||
<br>Daremo mina mondai wo kakaete iru | <br>Daremo mina mondai wo kakaete iru | ||
<br>Dakedo suteki na ashita wo negatte iru | <br>Dakedo suteki na ashita wo negatte iru | ||
<br>Okubyou kaze ni fukarete | <br>Okubyou kaze ni fukarete namikaze ga tatta sekai wo | ||
<br>Dore dake ai suru koto ga dekiru darou? | <br>Dore dake ai suru koto ga dekiru darou? | ||
<br>Mou ikkai mou ikkai | <br>Mou ikkai mou ikkai | ||
Line 83: | Line 80: | ||
</td> | </td> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
How much worth is there | |||
<br>In this world I'm living in? | |||
<br>Everything seems meaningless | |||
<br>Maybe I'm just a little tired | |||
<br> | |||
<br>I've lost so many shining things | |||
<br>In exchange for the things I've gained | |||
<br>But the world's not so peaceful | |||
<br>That there's time to mourn them all | |||
<br> | |||
<br>What sort of dreams should I have? | |||
<br>What hopes should I cling to as I move forward? | |||
<br>Questions like this without answers | |||
<br>Are buried by daily life | |||
<br> | |||
<br>I wonder what you'd say if you were here | |||
<br>Maybe you'd laugh and tease me for being "gloomy" | |||
<br>I wish my melancholy would be blown away | |||
<br>With the touch of that gentle smile | |||
<br> | |||
<br>Even if it's a light like fireworks | |||
<br>That we could never catch | |||
<br>Once more, just once more | |||
<br>Once more, just once more | |||
<br>I want to reach out my hand | |||
<br>Everyone has their own sorrow | |||
<br>But we all wish for a wonderful tomorrow | |||
<br>How much can we love with wave-filled world | |||
<br>When we're blown about by the winds of cowardice? | |||
<br> | |||
<br>I overthink things and get lost for words | |||
<br>I hate my own awkwardness | |||
<br>But I hate it even more | |||
<br>When I'm strangely unawkward | |||
<br> | |||
<br>Time flows the same | |||
<br>Whether you're laughing or crying | |||
<br>The future is calling us | |||
<br>Does its voice reach you now? | |||
<br> | |||
<br>Even knowing from the start | |||
<br>That goodbye would come eventually | |||
<br>Once more, just once more | |||
<br>Once more, just once more | |||
<br>I want to see you again and again | |||
<br>I can't believe the world looks so beautiful | |||
<br>Just because I met you | |||
<br>Will you laugh at me for being more naive than you could imagine? | |||
<br>I want to thank you from my heart | |||
<br> | |||
<br>If your heart | |||
<br>Is clear like water | |||
<br>That sways and flows so it doesn't stagnate | |||
<br> | |||
<br>As much as I want to see you | |||
<br>As much as I'm lonely | |||
<br>Once more, just once more | |||
<br>Once more, just once more | |||
<br>I want to etch you into my memory | |||
<br>Everyone has their own problems | |||
<br>But we all wish for a wonderful tomorrow | |||
<br>How much can we love with wave-filled world | |||
<br>When we're blown about by the winds of cowardice? | |||
<br>Once more, just once more | |||
<br>Once more, just once more | |||
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> |
Latest revision as of 21:16, 30 April 2015
Hanabi
(Fireworks)
Romaji | English |
Dore kurai no neuchi ga aru darou?
|
How much worth is there
|