Muvidat/Fog Lights: Difference between revisions
(Blanked the page) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
<b class="title">Fog Lights</b> | |||
'''[[Muvidat]]''' | |||
---- | |||
<br> | |||
<table border="0" width="100%"> | |||
<tr> | |||
<td>'''Romaji'''</td> | |||
<td>'''English'''</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td valign='top'> | |||
Mado ni oshitsubusu kurai | |||
<br>Nani wo massugu mitsumeru no sa | |||
<br>Onaji mono mieru ka na | |||
<br>Donna kibun darou | |||
<br> | |||
<br>Kurikaesu koto de | |||
<br>Takusan kezurarete yuku yo | |||
<br>Taisetsu na mono wa chanto | |||
<br>Nokotteru kedo | |||
<br> | |||
<br>Sou kantan ni wa shiorenai | |||
<br>Anata no mune ni sakou | |||
<br>Itsu mademo omou yo | |||
<br>Nanimono demo naku | |||
<br>Tada yuiitsu no merodi ni naru | |||
<br>Soba ni iru | |||
<br> | |||
<br>Rasen jou hitonami no naka | |||
<br>Uso mo shinjitsu mo | |||
<br>Toorisugite yuku no | |||
<br> | |||
<br>Hitomi wo kogasu kurai | |||
<br>Taiyou ga kiete shimau no sa | |||
<br>Ashita ja ososugiru | |||
<br>Nee mae ni mae ni yurasu yo | |||
<br> | |||
<br>Sou kantan ni wa shiorenai | |||
<br>Anata no mune ni sakou | |||
<br>Itsu mademo omou yo | |||
<br>Nanimono demo naku | |||
<br>Tada yuiitsu no merodi ni naru | |||
<br>Soba ni iru | |||
</td> | |||
<td valign='top'> | |||
What are you staring at so intently | |||
<br>That you press up against the window | |||
<br>Are we looking at the same thing? | |||
<br>I wonder how you feel | |||
<br> | |||
<br>Repetition | |||
<br>Erodes so much | |||
<br>Though the important things | |||
<br>Still remain | |||
<br> | |||
<br>I won't wilt so easily | |||
<br>I'll bloom in your heart | |||
<br>I'm always thinking of you | |||
<br>I won't be just anyone | |||
<br>I'll be a unique melody | |||
<br>I'll be with you | |||
<br> | |||
<br>The crowd forms a spiral | |||
<br>And both truth and lies | |||
<br>Pass on by | |||
<br> | |||
<br>The sun burns my eyes | |||
<br>And disappears | |||
<br>Tomorrow is too late | |||
<br>I'm waving in front, in front of you | |||
<br> | |||
<br>I won't wilt so easily | |||
<br>I'll bloom in your heart | |||
<br>I'm always thinking of you | |||
<br>I won't be just anyone | |||
<br>I'll be a unique melody | |||
<br>I'll be with you | |||
</td> | |||
</tr> | |||
</table> | |||
[[Category:Romaji]] | |||
[[Category:Translation]] | |||
{{DEFAULTSORT:Fog Lights}} |
Latest revision as of 16:31, 15 October 2021
Fog Lights
Romaji | English |
Mado ni oshitsubusu kurai
|
What are you staring at so intently
|