EXILE/Love, Dream & Happiness: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 11: | Line 11: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Wakare no toki ga chikazuite | |||
<br>Nan da ka choppiri samishisa wa aru kedo | |||
<br>Kimi no koto ga suki dakara jibun wo ichiban daiji ni shite hoshii | |||
<br>Sorezore chigau michi wo aruita to shitemo itsuka... | |||
<br>Mata kanarazu aeru sa sou shinjiteru yo kitto... | |||
<br> | |||
<br>Love, dream, and happiness itsu no hi ni ka | |||
<br>Mata egao de utaiaou | |||
<br>Love, dream, and happiness wasurenai yo | |||
<br>Mata issho ni katariaou | |||
<br> | |||
<br>Tatoe sukoshi hanarete ita to shitemo | |||
<br>"Ganbatte! Ganbatte!" sou kokoro no naka dewa sakende iru yo | |||
<br>Tsukare hatete shimatta toki ya samishii toki wa | |||
<br>Modotte oide yo | |||
<br> | |||
<br>Kimi ga oshiete kureta koto kazoe kirenai hodo aru yo | |||
<br>Hito wo aisu kimochi wa zettai ni wasurenai zutto | |||
<br> | |||
<br>Love, dream, and happiness itsu no hi ni ka | |||
<br>Mata egao de utaiaou | |||
<br>Love, dream, and happiness wasurenai yo | |||
<br>Mata issho ni katariaou | |||
<br> | |||
<br>Oh yeah lala oh yeah lala | |||
<br>Oh yeah lala oh yeah lala | |||
<br>Oh yeah lala oh yeah lala | |||
<br> | |||
<br>Ete kita mono ya nakushita mono | |||
<br>Me de mita koto ya kakushita koto | |||
<br>Tagai araizarai katari akai haato | |||
<br>Kanjiru kagiri one big family | |||
<br>Nani ga honou? Nani ga uso? Utagau to kiri mo imi mo nai | |||
<br>Sekai de zutto shinjite koreta yume mushin ni shinji | |||
<br>Tomo ni tachimukattekou jibun jishin ni | |||
<br> | |||
<br>"Jinsei" to iu nagai tabi no tochuu | |||
<br>Kimi no ushiro sugata wo miokuru | |||
<br>Toki ga kuru tte wakatteta | |||
<br>Demo sono kotae ni tomadotteta | |||
<br>"Kono saki ittai dou sun no?" | |||
<br>Tte kyoutsuu no nayami mo itami mo | |||
<br>Norikoe habataita sono ato de | |||
<br>Mata aou ze ano yakusoku no basho de... | |||
<br> | |||
<br>Knock, knock hiraita tobira kara tobidasu | |||
<br>Dondon mirai wa igai na koto ni naru | |||
<br>Motto motto tte shiritaku naru yo | |||
<br>Hirogatte yuku masshiro na world | |||
<br>Asu no jibun ni toikakeru | |||
<br>Matsu koto dekinai oikakeru | |||
<br>Subete wa sono te ni | |||
<br>Ima tabidachi | |||
<br>Owari itsuwari no nai kono mugen no hikari wo... | |||
<br> | |||
<br>Love, dream, and happiness itsu no hi ni ka | |||
<br>Mata egao de utaiaou | |||
<br>Love, dream, and happiness wasurenai yo | |||
<br>Mata issho ni katariaou | |||
<br> | |||
<br>Love, dream, and happiness itsu no hi ni ka | |||
<br>Mata egao de moriagarou | |||
<br>Love, dream, and happiness wasurenai yo | |||
<br>Mata issho ni waraiaou | |||
<br> | |||
<br>La la la... | |||
<br>La la la... | |||
<br>La la la... | |||
<br>La la la... | |||
<br> | |||
<br>Kimi wa kimi no yume no tame tabidatsu | |||
<br>Boku to kimi to no kyori wa zutto kawarazu | |||
<br>Sasaete amaete | |||
<br>Mitsume aizuchi | |||
<br>Omoi wa hitotsu sa L.D.H. | |||
<br> | |||
<br>Atarashii tobira hiraku kimi sa | |||
<br>Wakare wa tsurai ga otagaisama | |||
<br>Kotoba ni dasenu omoi wa tada | |||
<br>Sou, bokura no daiji na takaramono sa | |||
<br>Waratte ikou | |||
<br>Mata aeru yo, shiawase wo zutto kanjirareru you | |||
<br>Aruite ikou | |||
<br>Mata aeru yo, shiawase wo zutto kanjirareru you | |||
<br> | |||
<br>Keep on smiling | |||
<br>Till we meet again | |||
<br>I won't forget you | |||
<br>Let's sing together yeah! | |||
</td> | </td> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
The time to say goodbye is near | |||
<br>And I feel a little lonely | |||
<br>But I love you and I want you to treat yourself right | |||
<br>Even if we're each walking down separate roads, someday... | |||
<br>I know we'll meet again, that's what I believe... | |||
<br> | |||
<br>Love, dream, and happiness, someday | |||
<br>We'll smile again and sing together | |||
<br>Love, dream, and happiness, I won't forget | |||
<br>We'll be together, talking again | |||
<br> | |||
<br>Even if we're separated a little bit | |||
<br>In my heart, I'm shouting, "You can do it! You can do it!" | |||
<br>When you're exhausted and when you're lonely | |||
<br>Come back to me | |||
<br> | |||
<br>There are countless things you taught me | |||
<br>I'll never forget how to love someone | |||
<br> | |||
<br>Love, dream, and happiness, someday | |||
<br>We'll smile again and sing together | |||
<br>Love, dream, and happiness, I won't forget | |||
<br>We'll be together, talking again | |||
<br> | |||
<br>Oh yeah lala oh yeah lala | |||
<br>Oh yeah lala oh yeah lala | |||
<br>Oh yeah lala oh yeah lala | |||
<br> | |||
<br>What we've gained and what we've lost | |||
<br>What we've seen and what we've hidden | |||
<br>We both let it all out of our red hearts | |||
<br>As long as we can feel, we're one big family | |||
<br>What's true? What's a lie? Once you start doubting, there's no end | |||
<br>We believed innocently in the dreams we had in this world | |||
<br>Together let's face ourselves | |||
<br> | |||
<br>I send you off | |||
<br>On the long journey called "life" | |||
<br>I knew this time would come | |||
<br>But I hesitated with the answer | |||
<br>"What on earth should I do now?" | |||
<br>Once we overcome | |||
<br>The worries and pain we had in common | |||
<br>Let's meet again at that promised place... | |||
<br> | |||
<br>Knock, knock, you leap out of the open door | |||
<br>The future is rapidly filled with the unexpected | |||
<br>You want to know more and more | |||
<br>The world spreads out blank before you | |||
<br>Tomorrow you'll ask myself | |||
<br>You can't wait, so you chase after | |||
<br>Everything is in your hands | |||
<br>Now you take off on a journey | |||
<br>Through this infinite light that has no end and no lies... | |||
<br> | |||
<br>Love, dream, and happiness, someday | |||
<br>We'll smile again and sing together | |||
<br>Love, dream, and happiness, I won't forget | |||
<br>We'll be together, talking again | |||
<br> | |||
<br>Love, dream, and happiness, someday | |||
<br>We'll smile again and have a blast | |||
<br>Love, dream, and happiness, I won't forget | |||
<br>We'll be together, laughing again | |||
<br> | |||
<br>La la la... | |||
<br>La la la... | |||
<br>La la la... | |||
<br>La la la... | |||
<br> | |||
<br>You set off on a journey for the sake of your dream | |||
<br>But the distance between us remains unchanged | |||
<br>Supporting each other, relying on each other | |||
<br>Gazing at each other, mumuring agreement | |||
<br>Our feelings are one: L.D.H. | |||
<br> | |||
<br>You open a new door | |||
<br>Parting it tough, but we both | |||
<br>Have feelings we can't put into words | |||
<br>Yeah, they're our treasure | |||
<br>Let's smile | |||
<br>We'll meet again, so we can always feel happy | |||
<br>Let's walk | |||
<br>We'll meet again, so we can always feel happy | |||
<br> | |||
<br>Keep on smiling | |||
<br>Till we meet again | |||
<br>I won't forget you | |||
<br>Let's sing together yeah! | |||
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> | ||
Line 18: | Line 196: | ||
[[Category:Romaji|Love, Dream & Happiness]] | [[Category:Romaji|Love, Dream & Happiness]] | ||
[[Category: | [[Category:Translation|Love, Dream & Happiness]] |
Latest revision as of 06:57, 23 January 2007
Love, Dream & Happiness
Romaji | English |
Wakare no toki ga chikazuite
|
The time to say goodbye is near
|