Kouda Kumi/Best Friend of Mine: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
 
No edit summary
 
Line 7: Line 7:
<tr>
<tr>
<td>'''Romaji'''</td>
<td>'''Romaji'''</td>
<td>'''English''' (by [http://www.kiwi-musume.com Julie Rose])</td>
<td>'''English'''</td>
</tr>
</tr>
<tr>
<tr>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
Hey yo what's going on?
Tsuyogari na watashi wo
<br>
<br>Tsuyogari na watashi wo
<br>Anata wa shitte ite kureta
<br>Anata wa shitte ite kureta
<br>Jibun no koto mitai ni
<br>Jibun no koto mitai ni
Line 39: Line 37:
<br>Kore kara mo zutto
<br>Kore kara mo zutto
<br>Best friend of mine
<br>Best friend of mine
<br>
<br>Hey yo what's going on?
</td>
</td>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
You knew
<br>How I pretended to be strong
<br>You always cried for me
<br>As if it were you
<br>
<br>It was just a small light
<br>But I was able to get this far without losing sight of it
<br>Oh it's my life
<br>
<br>You accept me with a smile
<br>This is my place
<br>There were days we fought, too
<br>You'll always be the
<br>Best friend of mine
<br>
<br>You accept me with a smile
<br>This is my place
<br>There were days we fought, too
<br>You'll always be the
<br>Best friend of mine
<br>
<br>Pass the time with me
<br>From now on
<br>Even if tomorrow is difficult
<br>You'll always be the
<br>Best friend of mine
</td>
</td>
</tr>
</tr>
</table>
</table>


[[Category:Donated Translations|Best Friend of Mine]]
[[Category:Romaji|Best Friend of Mine]]
[[Category:Romaji|Best Friend of Mine]]
[[Category:Translation|Best Friend of Mine]]
[[Category:Translation|Best Friend of Mine]]
[[Category:Translations by Julie Rose|Best Friend of Mine]]

Latest revision as of 08:06, 12 February 2007

Best Friend of Mine

Kouda Kumi



Romaji English

Tsuyogari na watashi wo
Anata wa shitte ite kureta
Jibun no koto mitai ni
Itsumo namida shite kureteta ne

Chiisana hikari datta kedo
Miushinawazu koko made koreta
Oh it's my life

Egao de uke tomete watashi wo
Koko ga watashi no ibasho
Kenka mo shita hi mo atta yo ne
Kore kara mo zutto
Best friend of mine

Egao de uke tomete watashi wo
Koko ga watashi no ibasho
Kenka mo shita hi mo atta yo ne
Kore kara mo zutto
Best friend of mine

Kore kara mo issho ni watashi to
Toki wo kizande yukou
Tatoe tsurai ashita ga kitemo
Kore kara mo zutto
Best friend of mine

You knew
How I pretended to be strong
You always cried for me
As if it were you

It was just a small light
But I was able to get this far without losing sight of it
Oh it's my life

You accept me with a smile
This is my place
There were days we fought, too
You'll always be the
Best friend of mine

You accept me with a smile
This is my place
There were days we fought, too
You'll always be the
Best friend of mine

Pass the time with me
From now on
Even if tomorrow is difficult
You'll always be the
Best friend of mine