Aiuchi Rina/Close to Your Heart: Difference between revisions
(New page: <b class="title">Close to Your Heart</b> '''Aiuchi Rina''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> </t...) |
No edit summary |
||
Line 11: | Line 11: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Kogoesou na yoru ni dakishimeru hodo | |||
<br>Koboreteku setsunasa | |||
<br>Sasai na kotoba dake ni | |||
<br>Kizu tsukeraretari toki ni wa iyasare | |||
<br> | |||
<br>Atatakai ude no naka | |||
<br>Kuchibiru, uso, nante... | |||
<br>Nakushisou ni nareba miseru | |||
<br>Yasashisa nante hoshikunai | |||
<br> | |||
<br>Please tell me | |||
<br>How can I close to your heart | |||
<br> | |||
<br>Kimi no subete wo tojikomete itai | |||
<br>Kono mune harisakesou | |||
<br>Iisugita kotoba ienai kotoba ni | |||
<br>Hoho tsutawaru namida | |||
<br>Kuyashikatta yo honne wo tsutaeru yuuki ga | |||
<br>Koko ni nakute | |||
<br>Butsukaru koto yori nigete iru koto de | |||
<br>Jibun wo mamotteta yo | |||
<br> | |||
<br>Ashita e no kimi wo yuukizukeru ai wa | |||
<br>Doko ni aru no? | |||
<br>Sasaeru chikara ni naritai to omou tabi | |||
<br>Muryokusa ni makete | |||
<br> | |||
<br>Mayou dake no utsuro na ai | |||
<br>Mama naranai omoi de | |||
<br>Chiisana asa no tsumikasane | |||
<br>Kiete shimaisou de... | |||
<br> | |||
<br>Please tell me | |||
<br>How can I close to your heart | |||
<br> | |||
<br>Kimi no subete wo tojikomete itai | |||
<br>Kono mune afureru hodo | |||
<br>Hitori no yoru ni subete no fuan to | |||
<br>Tatakatte iru toki mo | |||
<br>Kimi e no omoi wa yuruganai | |||
<br>Hoka ni dare mo hoshiku wa nai | |||
<br>Kimi wo ai suru koto dake demo | |||
<br>Ikiru kachi ni natte iru kara... | |||
<br> | |||
<br>Ha hitoban ga owaru yarusenasa to | |||
<br>Soshite ichinichi ga | |||
<br>Hajimaru fuan to no hazama de | |||
<br>Ah ha isshun yogiru yasashisa ni | |||
<br>Kimi to kanjiaitai to | |||
<br>Amai yume wo mite shimau | |||
<br> | |||
<br>I wanna hold by you (close to your heart) | |||
<br>Lonely night | |||
<br>I wanna spend night (close to your heart) | |||
<br>Forever | |||
<br> | |||
<br>Kimi ga tsuraku makesou na yoru ni wa | |||
<br>Watashi no mune no naka de | |||
<br>Mamotte agetai iyashite agetai | |||
<br>Ai no subete wo kakete... | |||
</td> | </td> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
The tighter you hold me on a freezing night | |||
<br>The more bittersweet it feels | |||
<br>Your simple words | |||
<br>Sometimes hurt me and sometimes heal me | |||
<br> | |||
<br>In your warm arms | |||
<br>Lips, lies, whatever... | |||
<br>I don't want the tenderness you show | |||
<br>Just because you think you might lose me | |||
<br> | |||
<br>Please tell me | |||
<br>How can I close to your heart | |||
<br> | |||
<br>I want to lock away all of you | |||
<br>My heart feels as if it's going to burst | |||
<br>Tears flow down my cheeks | |||
<br>At the words I say too much and those I can't say | |||
<br>I regret that I don't have the courage | |||
<br>To say what I really feel | |||
<br>I protected myself | |||
<br>By running instead of facing it | |||
<br> | |||
<br>Where is the love | |||
<br>That will give you courage for tomorrow? | |||
<br>Whenever I think I want to support you | |||
<br>My own powerlessness overwhelms me | |||
<br> | |||
<br>This lost and futile love | |||
<br>I'm unable to have my own way with it | |||
<br>The accumulation of each small morning | |||
<br>Seems like it will disappear... | |||
<br> | |||
<br>Please tell me | |||
<br>How can I close to your heart | |||
<br> | |||
<br>I want to lock away all of you | |||
<br>My heart is overflowing | |||
<br>On nights when I fight | |||
<br>All my worries all alone | |||
<br>My love for you never wavers | |||
<br>I don't want anyone else | |||
<br>Loving you | |||
<br>Is becoming my reason for living... | |||
<br> | |||
<br>Ha, in the space between | |||
<br>The miserableness of the night ending | |||
<br>And the anxiety of a new day beginning | |||
<br>Ah ha, I dream a sweet dream | |||
<br>Of feeling a momentary | |||
<br>Tenderness with you | |||
<br> | |||
<br>I wanna hold by you (close to your heart) | |||
<br>Lonely night | |||
<br>I wanna spend night (close to your heart) | |||
<br>Forever | |||
<br> | |||
<br>On hard nights when you feel like giving up | |||
<br>I want to hold you in my arms | |||
<br>To protect you and heal you | |||
<br>Will all my love... | |||
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> |
Latest revision as of 16:59, 3 March 2007
Close to Your Heart
Romaji | English |
Kogoesou na yoru ni dakishimeru hodo
|
The tighter you hold me on a freezing night
|