Aiuchi Rina/Spark: Difference between revisions
(New page: <b class="title">Spark</b> '''Aiuchi Rina''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> </td> <td valign=...) |
No edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 7: | Line 7: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td>'''Romaji'''</td> | <td>'''Romaji'''</td> | ||
<td>'''English'''</td> | <td>'''English''' (by [http://www.kiwi-musume.com Julie Rose] with corrections by Megchan)</td> | ||
</tr> | </tr> | ||
<tr> | <tr> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
It takes one spark just one spark | |||
<br>Tamashii ga sakebu mama omoi yori zutto | |||
<br>Haruka tooku megakete nagete yukou | |||
<br>Karappo no ashita ni nerai sadamete yukou | |||
<br>Come on light my spark | |||
<br> | |||
<br>Tatoeba ai ya yume ni kokoro itameru toki ni wa | |||
<br>Hitori furueru toki ni wa omoidashite hoshii yo | |||
<br> | |||
<br>Ah bokura wa kitto kono hoshi ga eranda | |||
<br>Ah isamashiki mono to shite umare tsuita | |||
<br>Donna sutoorii wo kachitotte miseru? | |||
<br>You've gotta light my fire | |||
<br>To get desire | |||
<br> | |||
<br>It takes one spark just one spark | |||
<br>Kono tatakai ni wa nigebasho ga nakute | |||
<br>Toki ni mienai ashita ni obiete iru kedo | |||
<br>Ima kono shunkan wa dare ni mo ubaeya shinai | |||
<br>Come on light my spark | |||
<br> | |||
<br>Tsukarehatete nemuri ni tsuku yoru de sae sono mune ni | |||
<br>Wasurenaide ano hi ni daita omoitachi wo | |||
<br> | |||
<br>Ah boku ga zutto yume mite kita you ni | |||
<br>Ah kondo wa boku ga dareka no yume ni naru | |||
<br>Donna yume wo saa kachitotte miseru | |||
<br>You've gotta light my fire | |||
<br>To get desire | |||
<br> | |||
<br>It takes one spark just one spark | |||
<br>Kono tatakai ni wa nigebasho ga nakute | |||
<br>Toki ni mienai ashita ni fumidashite iku kedo | |||
<br>Chizu no nai mirai ni wa mada shippai wa nai sa | |||
<br>Come on light my spark | |||
</td> | </td> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
It takes one spark just one spark | |||
<br>As my soul cries out, I'll take aim | |||
<br>And throw it farther into the distance than I can imagine | |||
<br>I'll aim for the emptiness of tomorrow | |||
<br>Come on light my spark | |||
<br> | |||
<br>Even if your love and your dreams make your heart ache | |||
<br>And you're trembling alone, I want you to think of me | |||
<br> | |||
<br>Ah, this planet surely chose | |||
<br>Ah, for us to be born as its heroes | |||
<br>What sort of story will we leave behind? | |||
<br>You've gotta light my fire | |||
<br>To get desire | |||
<br> | |||
<br>It takes one spark just one spark | |||
<br>There's nowhere to run in this battle | |||
<br>And sometimes I'm afraid of the tomorrow I can't see | |||
<br>But nobody can take away this moment | |||
<br>Come on light my spark | |||
<br> | |||
<br>Even on the nights when you lie down to sleep, completely exhausted | |||
<br>Don't let your heart forget the hopes we held that day | |||
<br> | |||
<br>Ah, just as I've been dreaming all this time | |||
<br>Ah, now I'll become somebody's dream | |||
<br>What sort of dreams will they achieve? | |||
<br>You've gotta light my fire | |||
<br>To get desire | |||
<br> | |||
<br>It takes one spark just one spark | |||
<br>There's nowhere to run in this battle | |||
<br>And I'm always stepping into the tomorrow I can't see | |||
<br>But there are no failures yet in the unmapped future | |||
<br>Come on light my spark | |||
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> | ||
</table> | </table> | ||
[[Category:Donated Translations|Spark]] | |||
[[Category:Romaji|Spark]] | [[Category:Romaji|Spark]] | ||
[[Category:Translation|Spark]] | [[Category:Translation|Spark]] | ||
[[Category:Translations by Julie Rose|Spark]] |
Latest revision as of 02:56, 20 March 2007
Spark
Romaji | English (by Julie Rose with corrections by Megchan) |
It takes one spark just one spark
|
It takes one spark just one spark
|