DREAMS COME TRUE/Kohaku no Tsuki: Difference between revisions
(New page: <b class="title">Kohaku no Tsuki</b> <br> <b class="subtitle">(Amber Moon)</b> '''DREAMS COME TRUE''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''Engli...) |
No edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 13: | Line 13: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Kaze ga kyuu ni tsumetakunatta gogo | |||
<br>Ichinenburi ni hipparidashita kooto de | |||
<br>Mubou ni mo jikkou ni fumikitta | |||
<br>Kare mo notteta kara daijoubu | |||
<br>Kono "tomodachi ni naru keikaku!" ni | |||
<br> | |||
<br>Zutto osagari nedatetta buutsu | |||
<br>"Nee mada akinai no?" tte ittara | |||
<br>Ryouhoho tsunerarete busu ni natte | |||
<br>Fukidasareta kedo iki ga tomarisou datta | |||
<br> | |||
<br>Keyaki no ochita ha fuminagara | |||
<br>Te wo furu anata ni piisu sain wo shita | |||
<br> | |||
<br>Koe ga takakunatteta yo ne | |||
<br>Hashagisugita yo ne | |||
<br>Dou mitemo watashi muri shiteta yo ne | |||
<br> | |||
<br>Ima ni natte yatto wakatta | |||
<br>Hoho ni fureta te ni | |||
<br>Doushite anna ni mune ga tsumatta ka | |||
<br> | |||
<br>Itsu no ma ni ka kao wo dashita | |||
<br>Tsuki ga tsuite kuru | |||
<br>Kare no buutsu no iro ni niteru | |||
<br> | |||
<br>Ichinenmae ni futari de mita eigao no chiketto | |||
<br>Hanbun ni orete poketto kara dete kita | |||
<br> | |||
<br>Ima ni natte yatto wakatta | |||
<br>Hitome aitakatta | |||
<br>Buutsu tojikometa tsuki ga tsuite kuru | |||
<br> | |||
<br>Kohaku no tsuki ga zutto tsuite kuru | |||
</td> | </td> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
The wind suddenly turned cold that afternoon | |||
<br>I got my coat out after a year of not using it | |||
<br>And recklessly took the plunge | |||
<br>He was up for it too, so there was no problem | |||
<br>This "let's be friends!" plan | |||
<br> | |||
<br>The boots I'd always begged you to give me | |||
<br>"Aren't you sick of them yet," I said | |||
<br>You pinched my cheeks, making me ugly | |||
<br>I burst out laughing, but I felt like I couldn't breathe | |||
<br> | |||
<br>Fallen leaves crackling underfoot | |||
<br>I gave you the peace sign as you waved | |||
<br> | |||
<br>My voice got higher | |||
<br>I played too much | |||
<br>Looks like I was trying too hard | |||
<br> | |||
<br>Now I finally realized | |||
<br>Why my chest felt so tight | |||
<br>When you touched my cheek | |||
<br> | |||
<br>At some point the moon came out | |||
<br>And is following me | |||
<br>It's the same color as his boots | |||
<br> | |||
<br>I pulled from my pocket a folded ticket | |||
<br>From a movie we saw a year ago | |||
<br> | |||
<br>Now I finally realized | |||
<br>I just wanted to see you once more | |||
<br>The moon follows me as I put the boots away | |||
<br> | |||
<br>The amber moon follows me everywhere | |||
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> |
Latest revision as of 05:19, 30 April 2007
Kohaku no Tsuki
(Amber Moon)
Romaji | English |
Kaze ga kyuu ni tsumetakunatta gogo
|
The wind suddenly turned cold that afternoon
|