Nakashima Mika/Helpless Rain: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
(New page: <b class="title">Helpless Rain</b> '''Nakashima Mika''' ---- <br>Tooi sora no ue hibiku raimei furueteru <br>Ano te no nukumori kioku <br>Ito taguru gozen niji <br> <br>Ima mo me wo t...)
 
No edit summary
 
Line 3: Line 3:
'''[[Nakashima Mika]]'''
'''[[Nakashima Mika]]'''
----
----
<br>Tooi sora no ue hibiku raimei furueteru
<br>
<table border="0" width="100%">
<tr>
<td>'''Romaji'''</td>
<td>'''English'''</td>
</tr>
<tr>
<td valign='top'>
Tooi sora no ue hibiku raimei furueteru
<br>Ano te no nukumori kioku
<br>Ano te no nukumori kioku
<br>Ito taguru gozen niji
<br>Ito taguru gozen niji
Line 21: Line 29:
<br>Nokosareta shashin tegami
<br>Nokosareta shashin tegami
<br>Mune sawagu yoru wo ureu
<br>Mune sawagu yoru wo ureu
<br>
<br>Hitori samayotte
<br>Hitori samayotte
<br>Anata ni omoi tsunoraseru tabi
<br>Anata ni omoi tsunoraseru tabi
<br>Tki ga tomaru no wa naze?
<br>Toki ga tomaru no wa naze?
<br>Kisu shite mou ichido
<br>Kisu shite mou ichido
<br>Uso demo ii
<br>Uso demo ii
<br>
<br>Zetsubou to kibou eien ni yureru
<br>Zetsubou to kibou eien ni yureru
<br>Genjitsu to yume, maboroshii...
<br>Genjitsu to yume, maboroshii...
Line 43: Line 53:
<br>
<br>
<br>Uso demo ii
<br>Uso demo ii
<br>
<br>Zetsubou to kibou eien ni yureru
<br>Zetsubou to kibou eien ni yureru
<br>Genjitsu to yume, maboroshii...
<br>Genjitsu to yume, maboroshii...
<br>Anata nashi de ima, ikirarenai
<br>Anata nashi de ima, ikirarenai
<br>Tasukete...namida
<br>Tasukete...namida
</td>
<td valign='top'>
Thunder roars and shakes above the distant sky
<br>The warmth of your hand, the memories
<br>I reel in the threads at 2:00 AM
<br>
<br>Even now when I close my eyes
<br>I can see your back
<br>But why do you disappear when I chase after you?
<br>I want to touch you right now
<br>Your fingers, your hair
<br>
<br>Even if I drown in the ocean of your heart
<br>Hold me tight until I break
<br>Wishes don't come true and I can't see you in my dreams
<br>Wet me...tears
<br>
<br>Outside the window it's raining...heartlessly deepening my wounds
<br>The photos and letters left behind
<br>I lament the nights my heart races
<br>
<br>Wandering alone
<br>Why does time stop
<br>The more my love for you grows?
<br>Kiss me one more time
<br>I don't care if it's a lie
<br>
<br>Wavering between despair and hope for all eternity
<br>Reality and dreams, illusions...
<br>I can't live without you now
<br>Help me...tears
<br>
<br>Even now when I close my eyes
<br>I can see your back
<br>But why do you disappear when I chase after you?
<br>I want to touch you right now
<br>Your fingers, your hair
<br>
<br>Even if I drown in the ocean of your heart
<br>Hold me tight until I break
<br>Wishes don't come true and I can't see you in my dreams
<br>Wet me...tears
<br>
<br>I don't care if it's a lie
<br>
<br>Wavering between despair and hope for all eternity
<br>Reality and dreams, illusions...
<br>I can't live without you now
<br>Help me...tears
</td>
</tr>
</table>


[[Category:Romaji|Helpless Rain]]
[[Category:Romaji|Helpless Rain]]
[[Category:Translation|Helpless Rain]]

Latest revision as of 04:00, 7 September 2008

Helpless Rain

Nakashima Mika



Romaji English

Tooi sora no ue hibiku raimei furueteru
Ano te no nukumori kioku
Ito taguru gozen niji

Ima mo me wo tojite
Anata no senaka wo mitsukeru kedo
Oeba kieru no wa naze?
Furetai ima sugu ni
Yubi mo kami mo

Sono mune no umi de oboretemo tsuyoku
Dakaretai kowasaretai
Negai wa kanawazu yume demo aezu
Nurashite...namida

Mado no soto wa ame...mujou ni itami kizamikomu
Nokosareta shashin tegami
Mune sawagu yoru wo ureu

Hitori samayotte
Anata ni omoi tsunoraseru tabi
Toki ga tomaru no wa naze?
Kisu shite mou ichido
Uso demo ii

Zetsubou to kibou eien ni yureru
Genjitsu to yume, maboroshii...
Anata nashi de ima, ikirarenai
Tasukete...namida

Ima mo me wo tojite
Anata no senaka wo mitsukeru kedo
Oeba kieru no wa naze?
Furetai ima sugu ni
Yubi mo kami mo

Sono mune no umi de oboretemo tsuyoku
Dakaretai kowasaretai
Negai wa kanawazu yume demo aezu
Nurashite...namida

Uso demo ii

Zetsubou to kibou eien ni yureru
Genjitsu to yume, maboroshii...
Anata nashi de ima, ikirarenai
Tasukete...namida

Thunder roars and shakes above the distant sky
The warmth of your hand, the memories
I reel in the threads at 2:00 AM

Even now when I close my eyes
I can see your back
But why do you disappear when I chase after you?
I want to touch you right now
Your fingers, your hair

Even if I drown in the ocean of your heart
Hold me tight until I break
Wishes don't come true and I can't see you in my dreams
Wet me...tears

Outside the window it's raining...heartlessly deepening my wounds
The photos and letters left behind
I lament the nights my heart races

Wandering alone
Why does time stop
The more my love for you grows?
Kiss me one more time
I don't care if it's a lie

Wavering between despair and hope for all eternity
Reality and dreams, illusions...
I can't live without you now
Help me...tears

Even now when I close my eyes
I can see your back
But why do you disappear when I chase after you?
I want to touch you right now
Your fingers, your hair

Even if I drown in the ocean of your heart
Hold me tight until I break
Wishes don't come true and I can't see you in my dreams
Wet me...tears

I don't care if it's a lie

Wavering between despair and hope for all eternity
Reality and dreams, illusions...
I can't live without you now
Help me...tears