SMAP/Donna Ii Koto: Difference between revisions
(New page: <b class="title">Donna Ii Koto</b> '''SMAP''' ---- <br>Donna ii fuku kite donna ii kao shite <br>Machi wa tic tac toki wo kizande yuku itsu mademo <br>Donna ii yume demo donna ii koi ...) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
<b class="title">Donna Ii Koto</b> | <b class="title">Donna Ii Koto</b> | ||
<br> | |||
<b class="subtitle">(No Matter How Good)</b> | |||
'''[[SMAP]]''' | '''[[SMAP]]''' | ||
---- | ---- | ||
<br>Donna ii fuku kite donna ii kao shite | <br> | ||
<br>Machi wa tic tac toki wo kizande yuku | <table border="0" width="100%"> | ||
<br>Donna ii yume demo donna ii koi demo... | <tr> | ||
<td>'''Romaji'''</td> | |||
<td>'''English'''</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td valign='top'> | |||
Donna ii fuku kite donna ii kao shite | |||
<br>Machi wa tic tac toki wo kizande yuku | |||
<br>Itsu mademo | |||
<br>Donna ii yume demo donna ii koi demo... | |||
<br>Loving you | |||
<br> | <br> | ||
<br>Sora ga dandan kumotte kita | <br>Sora ga dandan kumotte kita | ||
Line 11: | Line 23: | ||
<br>Basu ga chotto okureteru | <br>Basu ga chotto okureteru | ||
<br>Tokei no hari wa sugiteku | <br>Tokei no hari wa sugiteku | ||
<br>Sukoshi dake kimi ni aitai to | <br>Sukoshi dake kimi ni aitai to | ||
<br>Sonna iiwake ja kanashisugiru | <br>Hanashite okitai koto ga aru to | ||
<br> | <br>Sonna iiwake ja kanashisugiru | ||
<br>Akirameru koi wo tashikameru no wa | |||
<br> | |||
<br>Donna ii fuku kite donna ii kao shite | <br>Donna ii fuku kite donna ii kao shite | ||
<br>Machi wa tic tac iro wo kaete yuku kara | <br>Machi wa tic tac iro wo kaete yuku kara | ||
Line 27: | Line 41: | ||
<br>Hashiridasou to suru kono boku ni | <br>Hashiridasou to suru kono boku ni | ||
<br>Kimi wa damatte ojigi shita dake de | <br>Kimi wa damatte ojigi shita dake de | ||
<br>Gomen ne tte koe ga kikoeta ki ga shita | <br>"Gomen ne" tte koe ga kikoeta ki ga shita | ||
<br> | |||
<br>Sonna ii fuku kite sonna ii kao shite | <br>Sonna ii fuku kite sonna ii kao shite | ||
<br>Machi wa yume bakari hakonde yuku kara | <br>Machi wa yume bakari hakonde yuku kara | ||
Line 36: | Line 51: | ||
<br>Donna ii yume demo donna ii koi demo | <br>Donna ii yume demo donna ii koi demo | ||
<br>Umaku ikanai toki wa ochikomu no sa | <br>Umaku ikanai toki wa ochikomu no sa | ||
<br> | <br>Tachidomatte mitari sukoshi modotte mitari | ||
<br>Kyou hitori de aruite yukou to omotta | <br>Kyou hitori de aruite yukou to omotta | ||
<br> | |||
<br>Sonna ni fuku kite sonna ii kao shite | <br>Sonna ni fuku kite sonna ii kao shite | ||
<br>Machi wa yume bakara hakonde yuku kara | <br>Machi wa yume bakara hakonde yuku kara | ||
Line 43: | Line 59: | ||
<br>Hontou no koto dake utsushite kieru | <br>Hontou no koto dake utsushite kieru | ||
<br>Itsu demo | <br>Itsu demo | ||
</td> | |||
<td valign='top'> | |||
No matter how good your clothes, no matter how good a face | |||
<br>The minutes are tic tac ticking away in the city | |||
<br>Forever | |||
<br>No matter how good a dream, no matter how good your love... | |||
<br>Loving you | |||
<br> | |||
<br>The sky's gradually growing cloudy | |||
<br>Looks like it's about to rain | |||
<br>The bus is a little late | |||
<br>The clock's hands just keep ticking | |||
<br>It's pathetic to make excuses | |||
<br>Like saying I have something I want to talk about | |||
<br>When I'm just missing you a little | |||
<br>I'm gonna stop testing love | |||
<br> | |||
<br>No matter how good your clothes, no matter how good a face | |||
<br>The colors are tic tac changing in the city | |||
<br>No matter how good a time, no matter your excuses | |||
<br>You're the only one who can take up the challenge | |||
<br>Always | |||
<br> | |||
<br>It's started to rain a little | |||
<br>Everyone's hurrying home | |||
<br>The next bus finally came | |||
<br>And I got on with my luggage and heavy heart | |||
<br>I saw you on the other side of the road | |||
<br>When I was about to run over | |||
<br>You just stood silently and bowed | |||
<br>I thought I heard you say, "I'm sorry" | |||
<br> | |||
<br>You've got such good clothes, such a good face | |||
<br>And the city just keeps bringing you dreams | |||
<br>No matter how good a time, no matter your excuses | |||
<br>Only the truth will be shown and disappear | |||
<br>Always | |||
<br> | |||
<br>No matter how good a dream, no matter how good your love | |||
<br>We all get depressed when things don't go well | |||
<br>I stand still for a bit, then go back a bit | |||
<br>I think I'll walk alone today | |||
<br> | |||
<br>You've got such good clothes, such a good face | |||
<br>And the city just keeps bringing you dreams | |||
<br>No matter how good a time, no matter your excuses | |||
<br>Only the truth will be shown and disappear | |||
<br>Always | |||
</td> | |||
</tr> | |||
</table> | |||
[[Category:Romaji|Donna Ii Koto]] | [[Category:Romaji|Donna Ii Koto]] | ||
[[Category:Translation|Donna Ii Koto]] |
Latest revision as of 05:39, 10 July 2007
Donna Ii Koto
(No Matter How Good)
Romaji | English |
Donna ii fuku kite donna ii kao shite
|
No matter how good your clothes, no matter how good a face
|