Girugämesh/Ame to Fukoumono: Difference between revisions
(New page: <b class="title">Ame to Fukoumono</b> <br> <b class="subtitle">(The Rain and the Unfortunate)</b> '''girugämesh''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td...) |
No edit summary |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 13: | Line 13: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Amaoto potsuri kokoro nurasu | |||
<br>Ameyadori furari iki wo kirashite | |||
<br> | |||
<br>Sora miage mabuta sukoshi tojite | |||
<br>Ano hi no koto wo mata omoidasu | |||
<br>Furueru karada tomaranu namida | |||
<br>Ame ni utare toketa osanai kizuato | |||
<br> | |||
<br>Anata wa nakinagara boku wo dakishimeta | |||
<br>Furishikiru ame ni tsutsumarete... | |||
<br>Tsumetai yo setsunai yo | |||
<br>Chikatta kono ame ni ima anata wo sukuitai | |||
<br> | |||
<br>Tsukiriwarai dake ga umaku natteta | |||
<br>Ano hi boku ni nokoshita kasabuta no sei | |||
<br> | |||
<br>Amaoto kikoeru tabi ni uzuku... | |||
<br>Chiisai tenohira de sotto kakushiteta | |||
<br> | |||
<br>Nariyamanu tooriame kokoro wo nurashite | |||
<br>Kono namida arainagashite yo | |||
<br>Tsumetai yo setsunai yo | |||
<br>Kowareta ano hi wo mou nido to mitakunai... | |||
<br> | |||
<br>Oto ga kankaku ake kodou wo torimodosu | |||
<br>Kumo ga hibi wo hashirase hikari wo nozokaseru | |||
</td> | </td> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Raindrops wet my heart | |||
<br>Breathing raggedly, I take shelter from the rain | |||
<br> | |||
<br>I look up at the sky, closing my eyes a little | |||
<br>And remember that day once more | |||
<br>I trembled, unable to stop crying | |||
<br>As the rain beat down, dissolving my fresh scars | |||
<br> | |||
<br>You held me as you cried | |||
<br>Surrounded by the pouring rain... | |||
<br>It's cold; it hurts | |||
<br>I swore to this rain I want to save you | |||
<br> | |||
<br>I've become good at faking a smile | |||
<br>It's all thanks to the scabs from that day | |||
<br> | |||
<br>They throb whenever I hear the rain... | |||
<br>You covered them with your small hands | |||
<br> | |||
<br>The unceasing rain wets my heart | |||
<br>Wash away these tears | |||
<br>It's cold; it hurts | |||
<br>I don't want to see that broken day again... | |||
<br> | |||
<br>The sound stops and I regain my heartbeat | |||
<br>A crack races through the clouds, letting the light peek in | |||
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> |
Latest revision as of 23:17, 28 May 2008
Ame to Fukoumono
(The Rain and the Unfortunate)
Romaji | English |
Amaoto potsuri kokoro nurasu
|
Raindrops wet my heart
|