Mr.Children/Irodori: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
(New page: <b class="title">Irodori</b> <br> <b class="subtitle">(Colors)</b> '''Mr.Children''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> ...)
 
No edit summary
 
Line 13: Line 13:
<tr>
<tr>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
Tada me no mae ni naraberareta shigoto wo
<br>Tegiwa yoku konashiteku
<br>Koohii wo aibou ni shite ii sa
<br>Dare ga homeru demo nai kedo
<br>Chiisana puraido wo kono mune ni
<br>Kunshou mitai ni tsukete
<br>
<br>Boku no shita tanjun sagyou ga
<br>Kono sekai wo mawari mawatte
<br>Mada deatta koto mo nai hito no
<br>Waraigoe wo tsukutte yuku
<br>Sonna sasai na ikigai ga
<br>Nichijou ni irodori wo kuwaeru
<br>Monokuro no boku no mainichi ni
<br>Sukunai kedo aka kiiro midori
<br>
<br>Ima shakai toka sekai no dokoka de okiru
<br>Ookina dekigoto wo
<br>Toriagete giron shite
<br>Sukoshi jibun ga koushou na jinshu ni nareta ki ga shite
<br>Yo ga akete mata chiisana shomin
<br>
<br>Akogare ni wa hobo tookutte
<br>Te wo nobashitemo todokanakute
<br>Katarogu wa fusen shita manma
<br>Gomibako e to suteru no ga ochi
<br>Soshite sasai na ikigai wa
<br>Toki ni bakabakashiku omoeru
<br>Awatete boku wa iro wo sagasu
<br>Nijinde itemo kin gin murasaki
<br>
<br>Tadaima
<br>Okaeri
<br>
<br>Nante koto no nai sagyou ga
<br>Kono sekai wo mawari mawatte
<br>Doko no dareka mo shiranai hito no
<br>Waraigoe wo tsukutte yuku
<br>Sonna sasai na ikigai ga
<br>Nichijou ni irodori wo kuwaeru
<br>Monokuro no boku no mainichi ni
<br>Fuyashite iku mizuiro orenji
<br>
<br>Nante koto no nai sagyou ga
<br>Mawari mawari mawari mawatte
<br>Ima boku no me no mae no hito no
<br>Waraigao wo tsukutte yuku
<br>Sonna tashika na ikigai ga
<br>Nichijou ni irodori wo kuwaeru
<br>Monokuro no boku no mainichi ni
<br>Hoho ga somaru atataka na pinku
<br>Fuyashite iku kirei na irodori
</td>
</td>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
I'm just able to skillfully complete
<br>The jobs set before me
<br>It's okay to have coffee as my partner
<br>No one will praise me
<br>But I wear this small pride on my chest
<br>Like a medal
<br>
<br>The simple works I've done
<br>Make the world go round and round
<br>And make laughter
<br>For people I haven't yet met
<br>These small things I I live for
<br>Add color to the ordinary
<br>In my monochrome days
<br>There's just a little red, yellow, and green
<br>
<br>I pick up the discussion
<br>About important events
<br>Taking place now in society and in the world
<br>And feel a little like I'm such a noble person
<br>But when the dawn comes, I'm just one of the masses again
<br>
<br>I'm so far from my aspirations
<br>Even if I stretch, I can't reach
<br>A catalogue's fate is to be tossed into the trash
<br>With the label still on
<br>These small things I I live for
<br>Sometimes seem ridiculous
<br>I frantically search for the colors
<br>The golds, silvers, and purples, even if they run
<br>
<br>I'm back
<br>Welcome home
<br>
<br>Insignificant works
<br>Make the world go round and round
<br>And make laughter
<br>Somewhere for someone I don't know
<br>These small things I I live for
<br>Add color to the ordinary
<br>In my monochrome days
<br>The blues and oranges grow
<br>
<br>Insignificant works
<br>Go round and round and round and round
<br>And make smiling faces
<br>For the people right in front of my eyes
<br>These certain things I I live for
<br>Add color to the ordinary
<br>In my monochrome days
<br>A warm pink suffuses my cheeks
<br>The beautiful colors grow
</td>
</td>
</tr>
</tr>

Latest revision as of 18:58, 2 December 2007

Irodori
(Colors)

Mr.Children



Romaji English

Tada me no mae ni naraberareta shigoto wo
Tegiwa yoku konashiteku
Koohii wo aibou ni shite ii sa
Dare ga homeru demo nai kedo
Chiisana puraido wo kono mune ni
Kunshou mitai ni tsukete

Boku no shita tanjun sagyou ga
Kono sekai wo mawari mawatte
Mada deatta koto mo nai hito no
Waraigoe wo tsukutte yuku
Sonna sasai na ikigai ga
Nichijou ni irodori wo kuwaeru
Monokuro no boku no mainichi ni
Sukunai kedo aka kiiro midori

Ima shakai toka sekai no dokoka de okiru
Ookina dekigoto wo
Toriagete giron shite
Sukoshi jibun ga koushou na jinshu ni nareta ki ga shite
Yo ga akete mata chiisana shomin

Akogare ni wa hobo tookutte
Te wo nobashitemo todokanakute
Katarogu wa fusen shita manma
Gomibako e to suteru no ga ochi
Soshite sasai na ikigai wa
Toki ni bakabakashiku omoeru
Awatete boku wa iro wo sagasu
Nijinde itemo kin gin murasaki

Tadaima
Okaeri

Nante koto no nai sagyou ga
Kono sekai wo mawari mawatte
Doko no dareka mo shiranai hito no
Waraigoe wo tsukutte yuku
Sonna sasai na ikigai ga
Nichijou ni irodori wo kuwaeru
Monokuro no boku no mainichi ni
Fuyashite iku mizuiro orenji

Nante koto no nai sagyou ga
Mawari mawari mawari mawatte
Ima boku no me no mae no hito no
Waraigao wo tsukutte yuku
Sonna tashika na ikigai ga
Nichijou ni irodori wo kuwaeru
Monokuro no boku no mainichi ni
Hoho ga somaru atataka na pinku
Fuyashite iku kirei na irodori

I'm just able to skillfully complete
The jobs set before me
It's okay to have coffee as my partner
No one will praise me
But I wear this small pride on my chest
Like a medal

The simple works I've done
Make the world go round and round
And make laughter
For people I haven't yet met
These small things I I live for
Add color to the ordinary
In my monochrome days
There's just a little red, yellow, and green

I pick up the discussion
About important events
Taking place now in society and in the world
And feel a little like I'm such a noble person
But when the dawn comes, I'm just one of the masses again

I'm so far from my aspirations
Even if I stretch, I can't reach
A catalogue's fate is to be tossed into the trash
With the label still on
These small things I I live for
Sometimes seem ridiculous
I frantically search for the colors
The golds, silvers, and purples, even if they run

I'm back
Welcome home

Insignificant works
Make the world go round and round
And make laughter
Somewhere for someone I don't know
These small things I I live for
Add color to the ordinary
In my monochrome days
The blues and oranges grow

Insignificant works
Go round and round and round and round
And make smiling faces
For the people right in front of my eyes
These certain things I I live for
Add color to the ordinary
In my monochrome days
A warm pink suffuses my cheeks
The beautiful colors grow