KOTOKO/Meconopsis: Difference between revisions
(New page: <b class="title">Meconopsis</b> '''KOTOKO''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> </td> <td valign=...) |
No edit summary |
||
Line 11: | Line 11: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Tsumetai suna ni fukaku yubi kugurasete | |||
<br>Todokanu omoi tsuyoku tsuyoku kakimushitta | |||
<br>Mabuta wa karashi no mi ni nite kataku tozasare ochiru | |||
<br>Kawaita kaze hikari sae mo tooku tsuresatteku kara | |||
<br> | |||
<br>Itsuka todoke atta yakusoku | |||
<br>Ima mo dokoka de kitto ikizuiteru to | |||
<br>Douka kotaete...kotaete... | |||
<br> | |||
<br>Mugen ni hirogaru kokoro sabishi namida no sabaku | |||
<br>Taiyou ushinai kooraseru hodo hiyasareteku | |||
<br>Dareka ga otoshita nukumori ni hoho wo kosuritsuke | |||
<br>Kiete wa ukabu ano hibi no omokage dake | |||
<br>Sagashitsuzukeru | |||
<br> | |||
<br>Nakigoto ieba fukaku chi no soko mademo | |||
<br>Umorete nido to modorenasou de kuchibiru kanda | |||
<br>Negai wa karashi no hagoromo | |||
<br>Kaze ni chigireru omoi | |||
<br>Sore demo mada hikari motome | |||
<br>Hosoku kuu wo samayou kara | |||
<br> | |||
<br>Douka wasurenaide kudasai | |||
<br>Mune no hyou wo tokasu jireta netsu no you ni | |||
<br>Tsutaete...tsutaete... | |||
<br> | |||
<br>Kakato wo kaeshita kokoro tooshi urei no sabaku | |||
<br>Kokyuu wo yamete suna to naru koto wo nozomazu | |||
<br>Takami wo mezashita hiza wa ore kuchite yukou to mo | |||
<br>Mederu ano koe kono mi ni shimikonda mama | |||
<br>Owari wa shinai | |||
<br> | |||
<br>Aa itsuka utsukushisa ni naku you na | |||
<br>Tatta hitotsu no ai wo... | |||
<br>Kiseki no you na ai wo todokete...todokete... | |||
<br> | |||
<br>Mugen ni hirogaru kokoro sabishi namida no sabaku | |||
<br>Taiyou ushinai kooraseru hodo hiyasareteku | |||
<br>Samazama ni yureta kokoro moyou suna no e to kieta | |||
<br>Ochite wa mebuku kanashimi wo hana ni kaete | |||
<br>Machitsuzuketeru | |||
</td> | </td> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
I stuck my fingers deep into the cold sand | |||
<br>And roughly, roughly churned up this love that will never reach you | |||
<br>Your eyelids look like mustard seeds, shut tight as they fall | |||
<br>The dry wind blows even the light into the distance | |||
<br> | |||
<br>That promise we once exchanged | |||
<br>Is surely breathing somewhere now | |||
<br>Please answer...answer... | |||
<br> | |||
<br>A lonely desert of tears spreads out endlessly in my heart | |||
<br>Having lost the sun, it's cold enough to freeze | |||
<br>I rub my cheek against the warmth someone dropped | |||
<br>Just searching | |||
<br>For the traces of those days that disappear only to rise again | |||
<br> | |||
<br>If I gave voice to my complaints, they'd fill the bowels of the earth | |||
<br>And I'd never be able to return again, so I bit my lip | |||
<br>My wishes are mustard leaves | |||
<br>My love shredded by the wind | |||
<br>But still I once more long for the light | |||
<br>Wandering in the narrow spaces | |||
<br> | |||
<br>Please don't forget | |||
<br>Like a chafing fever melting the hail in my heart | |||
<br>Tell me...tell me... | |||
<br> | |||
<br>My heart turned on its heel in the distant desert of grief | |||
<br>Not wishing to stop breathing and become sand | |||
<br>My knees bend, aiming for the heights, even if I should rot | |||
<br>That beloved voice is still soaked into me | |||
<br>And there is no end | |||
<br> | |||
<br>Ah, send me just one love | |||
<br>Whose beauty will make me cry... | |||
<br>Send me...send me a love like a miracle... | |||
<br> | |||
<br>A lonely desert of tears spreads out endlessly in my heart | |||
<br>Having lost the sun, it's cold enough to freeze | |||
<br>The patterns of my heart shimmered, disappearing like sand paintings | |||
<br>The sorrow falls and then buds, becoming a flower | |||
<br>And I keep waiting | |||
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> |
Latest revision as of 23:24, 8 April 2008
Meconopsis
Romaji | English |
Tsumetai suna ni fukaku yubi kugurasete
|
I stuck my fingers deep into the cold sand
|