Utada Hikaru/Wait & See~Risk~: Difference between revisions
(New page: <b class="title">Wait & See~Risk~</b> '''Utada Hikaru''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English''' (by [http://www.kiwi-musume.com Julie R...) |
No edit summary |
||
Line 21: | Line 21: | ||
<br>Kumorizora wo oinuku kara | <br>Kumorizora wo oinuku kara | ||
<br> | <br> | ||
<br>Mawaranai taiya ga | <br>Mawaranai taiya ga | ||
<br>Accel fumazu ni iru no wa dare darou ne | <br>Me no mae ni naranderu kedo | ||
<br>Accel fumazu ni iru no wa dare darou ne | |||
<br>Mujunya | |||
<br> | <br> | ||
<br>Oh baby wait and see | <br>Oh baby wait and see | ||
<br>Risuku ga aru kara koso | <br>Tama ni wa itasa mo ii yo ne | ||
<br>Risuku ga aru kara koso | |||
<br>Shinjiru koto ni imi ga aru no sa | |||
<br>Mayowanai nante muri | <br>Mayowanai nante muri | ||
<br> | <br> | ||
Line 33: | Line 37: | ||
<br>Uranai nante shinjitari shinaide | <br>Uranai nante shinjitari shinaide | ||
<br> | <br> | ||
<br>Aijou mukatte hidari ni ketsubou | <br>Aijou mukatte hidari ni ketsubou | ||
<br>Tsumetai taido de | <br>Dakara kimi ga hitsuyou | ||
<br>Tsumetai taido de | |||
<br>Jibun wo mamotteru tsumori na no? | |||
<br> | <br> | ||
<br>Kaerarenai mono wo uke ireru chikara | <br>Kaerarenai mono wo uke ireru chikara | ||
Line 40: | Line 46: | ||
<br>Kaeru chikara wo choudai yo | <br>Kaeru chikara wo choudai yo | ||
<br> | <br> | ||
<br>Oh baby wait and see | <br>Oh baby wait and see | ||
<br>Risuku ga aru kara koso | <br>Yappa itai no wa iya dakedo | ||
<br>Risuku ga aru kara koso | |||
<br>Tatakau hodo ni tsuyoku naru no sa | |||
<br>Osorenai nante muri | <br>Osorenai nante muri | ||
<br> | |||
<br>Oh baby can't you see | <br>Oh baby can't you see | ||
<br>Matsu no wa tokui ja nai kedo | <br>Matsu no wa tokui ja nai kedo | ||
Line 49: | Line 58: | ||
<br> | <br> | ||
<br>So baby wait and see iyasenai kizu nante nai | <br>So baby wait and see iyasenai kizu nante nai | ||
<br>Risuku ga aru kara koso | <br>Risuku ga aru kara koso | ||
<br>Ai suru hodo ni setsunai no ka na | |||
<br>Sonna ni waruku wa nai | <br>Sonna ni waruku wa nai | ||
<br> | <br> | ||
<br>Dokoka tooku e nigetara raku ni naru no ka na | <br>Dokoka tooku e nigetara raku ni naru no ka na | ||
<br>Sonna wake nai yo ne doko ni itatte | <br>Sonna wake nai yo ne doko ni itatte | ||
<br>Watashi wa watashi nan dakara | |||
<br> | <br> | ||
<br>Kii ga takasugiru nara sagetemo ii yo | <br>Kii ga takasugiru nara sagetemo ii yo | ||
Line 65: | Line 76: | ||
But you must be pretty uncomfortable | But you must be pretty uncomfortable | ||
<br>If you're telling me you're stumbling | <br>If you're telling me you're stumbling | ||
<br>Wait | <br>Wait, if you understand a bit more | ||
<br>Then surely the rain will be better | <br>Then surely the rain will be better | ||
<br> | <br> | ||
<br>Even if you call me | <br>Even if you call me selfish | ||
<br>And I feel lonely sometimes, I'm okay | <br>And I feel lonely sometimes, I'm okay | ||
<br>If we ride on the answers we came up with together | <br>If we ride on the answers we came up with together | ||
Line 85: | Line 94: | ||
<br>That believing in this means something | <br>That believing in this means something | ||
<br>It's impossible not to get lost | <br>It's impossible not to get lost | ||
<br> | |||
<br>Oh baby can't you see | <br>Oh baby can't you see | ||
<br>I know you're not good at waiting | <br>I know you're not good at waiting | ||
Line 90: | Line 100: | ||
<br>Don't believe in fortune telling | <br>Don't believe in fortune telling | ||
<br> | <br> | ||
<br>If I turn towards love | <br>If I turn towards love there'll be an empty space on my left | ||
<br>So I need you | <br>So I need you | ||
<br>Do you think you're protecting yourself | <br>Do you think you're protecting yourself | ||
<br>With that cold attitude? | |||
<br> | |||
<br>I want the power | <br>I want the power | ||
<br>To accept the things I can't change | <br>To accept the things I can't change | ||
Line 103: | Line 114: | ||
<br>That you get stronger the more you fight | <br>That you get stronger the more you fight | ||
<br>It's impossible not to be afraid | <br>It's impossible not to be afraid | ||
<br> | |||
<br>Oh baby can't you see | <br>Oh baby can't you see | ||
<br>I know you're not good at waiting | <br>I know you're not good at waiting | ||
Line 113: | Line 125: | ||
<br>That the more you love someone the more it hurts? | <br>That the more you love someone the more it hurts? | ||
<br>It's not so bad | <br>It's not so bad | ||
<br> | |||
<br>Would it be easier | <br>Would it be easier | ||
<br>To run somewhere far away? | <br>To run somewhere far away? |
Revision as of 03:33, 7 February 2009
Wait & See~Risk~
Romaji | English (by Julie Rose with corrections by Megchan) |
Datte tsumazukinagara tte
|
But you must be pretty uncomfortable
|