Moriwaka Satoko/Onna no Shunjuu: Difference between revisions
(New page: <b class="title">Onna no Shunjuu</b> <br> <b class="subtitle">(A Woman's Spring and Autumn)</b> '''Moriwaka Satoko''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</...) |
No edit summary |
||
Line 13: | Line 13: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Sadame no ito no azanau mama ni | |||
<br>Yojire yojirete tadoritsuku | |||
<br>Koko ga saigo no koi minato | |||
<br>Anata anata anata | |||
<br>Moto ni wa modorenu watashi desu | |||
<br>Dakishimete kudasai tsuyoku sono ude de | |||
<br> | |||
<br>Fubuki ga yameba hana saku haru ga | |||
<br>Kuru to shinjite taeta kedo | |||
<br>Fuyu no ato ni mo fuyu ga kuru | |||
<br>Anata anata anata | |||
<br>Uso demo ii kara suki da yo to | |||
<br>Attamete kudasai atsuku kono mune wo | |||
<br> | |||
<br>Ashita no mienu otoko ni horete | |||
<br>Otokomasari no kurou suru | |||
<br>Sore ga watashi no ikigai yo | |||
<br>Anata anata anata | |||
<br>Furusato mo soppo wo muitemasu | |||
<br>Nagusamete kudasai anata sono hiza de | |||
</td> | </td> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
I followed the thread of fate | |||
<br>As it twisted and turned | |||
<br>And eventually arrived here at love's last port | |||
<br>You, you, you | |||
<br>Now I can't go back | |||
<br>So please hold me in those strong arms of yours | |||
<br> | |||
<br>I held on, believing that when the snow stopped | |||
<br>Spring would come with its blooming flowers | |||
<br>But after winter, there is just another winter | |||
<br>You, you, you | |||
<br>I don't care if it's a lie, just say you love me | |||
<br>And please warm this heart of mine | |||
<br> | |||
<br>I've fallen for a man who can't see tomorrow | |||
<br>And I suffer for being spirited | |||
<br>But that's what I live for | |||
<br>You, you, you | |||
<br>My hometown has turned its back on me | |||
<br>So please console me on that lap of yours | |||
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> |
Latest revision as of 10:57, 11 July 2010
Onna no Shunjuu
(A Woman's Spring and Autumn)
Romaji | English |
Sadame no ito no azanau mama ni
|
I followed the thread of fate
|