Mr.Children/Hero: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
Line 66: Line 66:
<br>Have made me a coward
<br>Have made me a coward
<br>
<br>
<br>I don't have any outlandish feelings
<br>I have no illusions
<br>Like when I was a kid
<br>Of becoming someone like the heroes
<br>And mimicked the gestures
<br>I admired and mimicked
<br>Of the heroes I admired
<br>When I was a kid
<br>But I want to be a hero
<br>But I want to be a hero
<br>For just one person, you alone
<br>For just one person, you alone

Latest revision as of 00:20, 17 January 2014

Hero

Mr.Children



Romaji English

Tatoeba dareka hitori no inochi to
Hikikae ni sekai wo sukueru toshite
Boku wa dareka ga nanorideru no wo matte iru dake no otoko da

Ai subeki takusan no hitotachi ga
Boku wo okubyoumono ni kaete shimattan da

Chiisai koro ni miburi teburi wo
Manete miseta
Akogare ni narou da nante
Daisoreta kimochi wa nai
Demo hiiroo ni naritai
Tada hitori kimi ni totte no
Tsumazuitari korondari suru you nara
Sotto te wo sashinoberu yo

Dame na eiga wo moriageru tame ni
Kantan ni inochi ga suterarete iku
Chigau bokura ga mite itai no wa
Kibou ni michita hikari da

Boku no te wo nigiru sukoshi chiisana te
Sutto mune no yodomi wo tokashite ikun da

Jinsei wo furu koosu de fukaku ajiwau tame no
Ikutsumo no supaisu ga daremo ni youi sarete ite
Toki ni wa nigakattari
Shibuku omou koto mo aru darou
Soshite saigo no dezaato wo waratte taberu
Kimi no soba ni boku wa itai

Zankoku ni sugiru jikan no naka de
Kitto juubun ni boku mo otona ni nattan da
Kanashiku wa nai setsunasa mo nai
Tada kou shite kurikaesarete kita koto ga
Sou kou shite kurikaeshite iku koto ga
Ureshii itoshii

Zutto hiiroo de aritai
Tada hitori kimi ni totte no
Chitto mo nazo meite nai shi
Imasara mou himitsu wa nai
Demo hiiroo ni naritai
Tada hitori kimi ni totte no
Tsumazuitari korondari suru you nara
Sotto te wo sashinoberu yo

If the world could be saved
By sacrificing just one person's life
I would be the guy who just waits for someone else to volunteer

All these people that I love
Have made me a coward

I have no illusions
Of becoming someone like the heroes
I admired and mimicked
When I was a kid
But I want to be a hero
For just one person, you alone
If you stumble and fall
I'll quietly hold out my hand to you

For the climax of a bad movie
People's lives are easily tossed away
But that's wrong; what we want to see
Is a light filled with hope

This slightly smaller hand in mine
Suddenly dissolves the hesitation in my heart

In order to fully taste life's full course
There are many spices available to everyone
Sometimes you might
Even find it bitter
And when I laugh and eat the final dessert
I want to be by your side

Time's passing is so harsh
But with it, I've grown up fully
I'm not sad; it's not bittersweet
It's just that the things I've experienced again and again
And the things I will experience again and again
Make me happy, they're so precious

I want to always be a hero
For just one person, you alone
There's nothing at all mysterious about it
And it's far from being a secret now
But I want to be a hero
For just one person, you alone
If you stumble and fall
I'll quietly hold out my hand to you