Ketsumeishi/Tabiudo: Difference between revisions
(Created page with "<b class="title">Tabiudo</b> <br> <b class="subtitle">(Traveller)</b> '''Ketsumeishi''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''Englis...") |
No edit summary |
||
Line 13: | Line 13: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Tabidatte hitori ni natte | |||
<br>Fumidashite kodoku ni natte | |||
<br>Tori no you ni jiyuu ni natte | |||
<br>Oka ni tatte kaze ni fukarete | |||
<br>Akiramezu ni zutto aruite | |||
<br>Akiramezu ni chanto waratte yukou | |||
<br>Boku dake no ari no mama no tabi e | |||
<br> | |||
<br>Oikaze dakare karuku fumidasu | |||
<br>Mukiau mirai jibun uchidasu | |||
<br>Kono tabi wa mienu saki ga | |||
<br>Dakara koso fumidasu kachi ga | |||
<br>Todoku? Toonoku? Tama ni ononoku | |||
<br>Kaze ni osarete sono saki nozoku | |||
<br>Hito wa mina jinsei tabi shiteru | |||
<br>Sorezore ga eranda machi ni deru | |||
<br>Tooku hatenai tabi e | |||
<br>Ikou tomaru koto nashi de | |||
<br>Nanika aru kitto kagayaki masu | |||
<br>Shinjireba kanarazu kagayakidasu | |||
<br>Nobashita te no saki aru asu wa | |||
<br>Korashita me no saki nani aru ka? | |||
<br>Kaze makase hanemaware | |||
<br>Kono saki wo mirai yo harewatare | |||
<br> | |||
<br>Ima kodomo ni natte tori ni natte | |||
<br>Sora mo toberu hazu da yo | |||
<br>Ima chizu wo hiraite susumu mirai e | |||
<br>Kibou no aru tabi e | |||
<br>Ima jiyuu ni natte boku ni natte | |||
<br>Doko made demo yukeru kara | |||
<br>Ima boku wo egaite | |||
<br>Tabibito ni naru no mo warukunai | |||
<br> | |||
<br>Itsumo kawarazu fuku kaze | |||
<br>Kataru koto mo naku tooku made | |||
<br>Kyou mo bokura wa | |||
<br>Mienai asu wo nozoku kara | |||
<br>Iroiro na katachi de mirai ga matsu | |||
<br>Sorezore yume wo kakae koko ni tatsu | |||
<br>Sono ashi de saa tabi e | |||
<br>Nozonda kotae ga nakutemo | |||
<br>Soshite ayamachi ka tadashii no ka | |||
<br>Ima boku ni wa wakaranai ga | |||
<br>Osorezu ikeba wakaru sa | |||
<br>Shinjite ikeba nanika kawaru sa | |||
<br>Kimama ni sora wo yuku kumo no you ni | |||
<br>Jiyuu ni nagareru mizu no you ni | |||
<br>Ikiteru kara koso bokura mo | |||
<br>Kaze ni makase sorezore no tabi e | |||
<br> | |||
<br>Ima kodomo ni natte tori ni natte | |||
<br>Sora mo toberu hazu da yo | |||
<br>Ima chizu wo hiraite susumu mirai e | |||
<br>Kibou no aru tabi e | |||
<br>Ima jiyuu ni natte boku ni natte | |||
<br>Doko made demo yukeru kara | |||
<br>Ima boku wo egaite | |||
<br>Tabibito ni naru no mo warukunai | |||
<br> | |||
<br>Yuku ate samayotte | |||
<br>Wakaru made mayotte | |||
<br>Mawarimichi bakari no tabi demo | |||
<br>Jibun de erande | |||
<br>Nayamu dake nayande night and day | |||
<br>Nayande nayande yuku | |||
<br> | |||
<br>Bokura wa mirai e | |||
<br>Kawariyuku hibi no naka de | |||
<br>Asu e no tobira wo hiraite | |||
<br>Ate no nai tabi ni deru | |||
<br>Bokura no mirai e | |||
<br>Tomaranai toki no naka de | |||
<br>Jiyuu na tabibito ni | |||
<br>Natte iku no mo warukunai | |||
<br> | |||
<br>Tabidatte hitori ni natte | |||
<br>Fumidashite kodoku ni natte | |||
<br>Tori no you ni jiyuu ni natte | |||
<br>Oka ni tatte kaze ni fukarete | |||
<br>Akiramezu ni zutto aruite | |||
<br>Akiramezu ni chanto waratte yukou | |||
<br>Boku dake wa ari no mama ni | |||
<br> | |||
<br>Tabidatte hitori ni natte | |||
<br>Fumidashite kodoku ni natte | |||
<br>Tori no you ni jiyuu ni natte | |||
<br>Oka ni tatte kaze ni fukarete | |||
<br>Akiramezu ni zutto aruite | |||
<br>Akiramezu ni chanto waratte yukou | |||
<br>Boku dake no ari no mama no tabi e | |||
</td> | </td> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
I'll set off on a journey by myself | |||
<br>Take a step alone | |||
<br>Free like a bird | |||
<br>Standing on a hill in the breeze | |||
<br>Never giving up, just walking a long | |||
<br>Never giving up, I'll smile the whole way | |||
<br>On a raw journey that's mine alone | |||
<br> | |||
<br>With the wind at my back I take a light step | |||
<br>Facing the future, hammering myself out | |||
<br>I can't see where this journey is heading | |||
<br>But that's why it's worth taking that first step | |||
<br>To reach? To recede? Sometimes to shudder | |||
<br>Pushed by the wind, I peer at what's ahead | |||
<br>Everyone is on their journey through life | |||
<br>Each setting out from the village they chose | |||
<br>On a journey into the endless distance | |||
<br>Let's go without stopping | |||
<br>Something is there, shining brighter | |||
<br>And if you believe, I'll start to shine, too | |||
<br>Tomorrow in front of my outstretched hand | |||
<br>What is that I see as I squint up ahead? | |||
<br>Letting the wind guide me and jumping around | |||
<br>The future ahead is clear | |||
<br> | |||
<br>Now be a child, be a bird | |||
<br>I can fly through the sky | |||
<br>Now I open the map and move towards the future | |||
<br>Towards a journey of hope | |||
<br>Now be free, be me | |||
<br>'Cause I can go anywhere | |||
<br>Now I envision myself | |||
<br>It's not so bad being a traveller | |||
<br> | |||
<br>The wind always blows without change | |||
<br>Off in the distance with nothing to say | |||
<br>Today once again we'll peer | |||
<br>At a tomorrow we can't see | |||
<br>The future awaits in many different forms | |||
<br>As we stand here each with our own dreams | |||
<br>Now set forth on those legs | |||
<br>Even if we don't have the answers we want | |||
<br>And I don't know just yet | |||
<br>If this is a mistake or if I'm right | |||
<br>But if I go without fear something will change | |||
<br>Drifting through the sky like a cloud | |||
<br>Flowing free like water | |||
<br>We're alive and that's why | |||
<br>We let the wind guide us on our journeys | |||
<br> | |||
<br>Now be a child, be a bird | |||
<br>I can fly through the sky | |||
<br>Now I open the map and move towards the future | |||
<br>Towards a journey of hope | |||
<br>Now be free, be me | |||
<br>'Cause I can go anywhere | |||
<br>Now I envision myself | |||
<br>It's not so bad being a traveller | |||
<br> | |||
<br>Drifting without destination | |||
<br>Lost until we figure it out | |||
<br>Even if it's a journey filled with detours | |||
<br>Choose it yourself | |||
<br>Agonize over every little thing night and day | |||
<br>Agonize and agonize and agonize as you go | |||
<br> | |||
<br>We're heading towards the future | |||
<br>Amidst the changing days | |||
<br>Open the door to tomorrow | |||
<br>And set out on a journey without destination | |||
<br>It's not so bad | |||
<br>Being a free traveller | |||
<br> | |||
<br>I'll set off on a journey by myself | |||
<br>Take a step alone | |||
<br>Free like a bird | |||
<br>Standing on a hill in the breeze | |||
<br>Never giving up, just walking a long | |||
<br>Never giving up, I'll smile the whole way | |||
<br>I alone am raw | |||
<br> | |||
<br>I'll set off on a journey by myself | |||
<br>Take a step alone | |||
<br>Free like a bird | |||
<br>Standing on a hill in the breeze | |||
<br>Never giving up, just walking a long | |||
<br>Never giving up, I'll smile the whole way | |||
<br>On a raw journey that's mine alone | |||
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> |
Revision as of 23:48, 31 December 2017
Tabiudo
(Traveller)
Romaji | English |
Tabidatte hitori ni natte
|
I'll set off on a journey by myself
|