Aikawa Nanase/Sweet Emotion: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 61: | Line 61: | ||
</td> | </td> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Turn up the volume and let's dance barefoot | |||
<br>Munching popcorn and playing all night long | |||
<br>The sleepless city is a dazzling diamond | |||
<br>And you're a punk for yawning | |||
<br>But that gesture of yours is just hoo hoo hoo | |||
<br>Are you testing me? Hey hey hey | |||
<br>Sweet emotion | |||
<br> | |||
<br>Raise a glass to this red hot love | |||
<br>Tonight the two of us can go as far as we want | |||
<br>Longing for those passionate kisses | |||
<br>Till the morning comes | |||
<br> | |||
<br>Skin to skin in this red hot love | |||
<br>Let's bring our scandalous hearts together | |||
<br>Harming each other with innocent kindness | |||
<br>Bittersweet emotion | |||
<br> | |||
<br>Reclining on the sofa with a risky tenderness | |||
<br>Noise crackles when our gazes meet | |||
<br>Don't be late, the timing's got to be perfect | |||
<br>But I like it when you almost make a false start | |||
<br>Take off your ring and hoo hoo hoo | |||
<br>There's nothing else hey hey hey | |||
<br>Sweet emotion | |||
<br> | |||
<br>Embrace the red hot night | |||
<br>When our naked hearts join together | |||
<br>I can make miracles happen for you | |||
<br>Tonight I'll give you a dream you'll never wake up from | |||
<br> | |||
<br>Embrace the red hot night | |||
<br>Let's bring together a wicked story | |||
<br>I'll give you my heart if you want it | |||
<br>This dangerously sweet emotion | |||
<br> | |||
<br>Sweet emotion | |||
<br>Sweet emotion | |||
<br> | |||
<br>Raise a glass to this red hot love | |||
<br>Tonight the two of us can go as far as we want | |||
<br>Longing for those passionate kisses | |||
<br>Till the morning comes | |||
<br> | |||
<br>Tune in to the red hot love | |||
<br>And drown in the wanton beat | |||
<br>If we drift too close to the edge | |||
<br>This sweet emotion will make you dizzy | |||
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> |
Latest revision as of 16:15, 28 February 2020
Sweet Emotion
Romaji | English |
Hadashi de odorou volume agete
|
Turn up the volume and let's dance barefoot
|