From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation
Jump to search
|
|
Line 119: |
Line 119: |
| </table> | | </table> |
|
| |
|
| | | [[Category:Anime|Brave Heart]] |
| [[Category:Romaji|Brave Heart]] | | [[Category:Romaji|Brave Heart]] |
| [[Category:Shaman King|Brave Heart]] | | [[Category:Shaman King|Brave Heart]] |
| [[Category:Translations|Brave Heart]] | | [[Category:Translations|Brave Heart]] |
Revision as of 22:39, 2 January 2007
Brave Heart
Hayashibara Megumi
Romaji |
English |
Mada mihatenu saki ni
Ukande wa kieru maboroshi wo
Kono te ni suru tame
Hitoim sorasazu ni
Kurayami no mukou ni
Hitosuji no hikari wo shinjite
Wakachiau chikara
Ima tokihanatou
Uke tsuida inicho no oku de
Ikidootte iru
Mamoru beki monotachi e
Chikai wo tatete
Kaze yori hayaku kimi no kokoro e
Suberikonde nekosogi tsutsumitai
Sora yori aoku sunda hitomi ga
Mitsumeru subete wo ima kanjitai
Kurikaesareru tatakai no hate
Shinjiru mono ga tatoe yuraidemo
Chikara no subete butsukariatte
Umareru ai mo aru to shinjitai
Tooku kagayaku hoshi
Tatoe inochi ga tsukite itemo
Nagai toki wo hete
Yume wo hakondeku
Tomadoi mo fuan mo
Afure dasu namida sae
Ai subeki monotachi e no
Chikai to nare
Nami ga hageshiku suna wo saratte
Subete wo kakikesu hodo ni ooshiku
Tsuki ga yasashiku sugata wo kaete
Katarikakeru rekishi wo furikaeru
Makimodosenai toki no nagare ni
Nagasarete sakaratte kizu tsuite
Nozomi no subete kudake chittemo
Umareru yume ga aru to shinjitai
Kaze yori hayaku kimi no kokoro e
Suberikonde nekosogi tsutsumitai
Sora yori aoku sunda hitomi ga
Mitsumeru subete wo ima kanjitai
Kurikaesareru tatakai no hate
Shinjiru mono ga tatoe yuraidemo
Chikara no subete butsukariatte
Umareru ai mo aru to shinjitai
|
Up ahead
There's a phantom, appearing and disappearing
In order to grab it
I can't look away
I believe in the single ray of light
On the other side of the darkness
And release
This strength we share
I'm angry
At this life I've inherited
I swear
To those I must protect
Faster than the wind, I want to slide
To your heart and wrap it up
Your eyes are bluer than the sky
I want to feel everything they see
I want to believe that
As these battles play out over and over
Even if the faithful waver
If we put our all into it, a love will be born
The distantly twinkling stars
Bring dreams
Across the long years
Even if their lives end
Hesitation and anxiety
Even the tears that overflow
Will all become a pledge
To those I love
The waves violently steal away the sand
Heroically erasing everything
The moon gently changes its shape
Changing history
Time can't be rewound
And we drift along, fighting it, getting hurt
But even if our hopes are dashed
I want to believe a dream will be born
Faster than the wind, I want to slide
To your heart and wrap it up
Your eyes are bluer than the sky
I want to feel everything they see
I want to believe that
As these battles play out over and over
Even if the faithful waver
If we put our all into it, a love will be born
|