THE BOOM/Kaze ni Naritai: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
<b class="title">Kaze ni Naritai</b>
<b class="title">Kaze ni Naritai</b>
<br>
<b class="subtitle">(I Want to Become the Wind)</b>


'''[[THE BOOM]]'''
'''[[THE BOOM]]'''
----
----
<br>Ookina  ho wo tatete anata no te wo hiite
<br>Are kuruu nami ni momare ima sugu kaze ni naritai
<br>
<br>
<br>Tengoku ja nakutemo rakuen ja nakutemo
<table border="0" width="100%">
<br>Anata ni aeta shiawase kanjite kaze ni naritai
<tr>
<td>'''Romaji'''</td>
<td>'''English'''</td>
</tr>
<tr>
<td valign='top'>
Ookina ho wo tatete
<br>Anata no te wo hiite
<br>Arekuruu nami ni momare
<br>Ima sugu kaze ni naritai
<br>
<br>
<br>Nani hitotsu ii koto nakatta kono machi ni
<br>Tengoku ja nakutemo
<br>Shizumiyuku taiyou oikoshite mitai
<br>Rakuen ja nakutemo
<br>Anata ni aeta shiawase
<br>Kanjite kaze ni naritai
<br>
<br>
<br>Umarete kita koto wo shiawase ni kanjiru
<br>Nani hitotsu ii koto
<br>Kakko warukutatte ii anata to kaze ni naritai
<br>Nakatta kono machi ni
<br>Shizumiyuku taiyou
<br>Oikoshite mitai
<br>
<br>
<br>Nani hitotsu ii koto nakatta kono machi ni
<br>Umarete kita koto wo
<br>Namida furasu kumo wo tsukinukete mitai
<br>Shiawase ni kanjiru
<br>Kakkowarukutatte ii
<br>Anata to kaze ni naritai
<br>
<br>
<br>Tengoku ja nakutemo rakuen ja nakutemo
<br>Nani hitotsu ii koto
<br>Anata no te no nukumori wo kanjite kaze ni naritai
<br>Nakatta kono machi ni
<br>Namida furasu kumo wo
<br>Tsukinukete mitai
<br>
<br>
<br>Tengoku ja nakutemo rakuen ja nakutemo
<br>Tengoku ja nakutemo
<br>Anata ni aeta shiawase kanjite kaze ni naritai
<br>Rakuen ja nakutemo
 
<br>Anata no te no nukumori wo
<br>Kanjite kaze ni naritai
<br>
<br>Tengoku ja nakutemo
<br>Rakuen ja nakutemo
<br>Anata ni aeta shiawase
<br>Kanjite kaze ni naritai
</td>
<td valign='top'>
I'll hoist a big sail
<br>And take your hand
<br>As we're thrown to and fro by the raging waves
<br>I want to become the wind right now
<br>
<br>It may not be heaven
<br>And it may not be paradise
<br>But I feel happy having met you
<br>And I want to become the wind
<br>
<br>Here in this town
<br>Where not a single good thing has happened
<br>I want to try and outstrip
<br>The sinking sun
<br>
<br>I am happy
<br>That I was born
<br>And I don't care if it's not cool
<br>I want to become the wind with you
<br>
<br>Here in this town
<br>Where not a single good thing has happened
<br>I want to try and pierce
<br>The clouds that shed their tears
<br>
<br>It may not be heaven
<br>It may not be paradise
<br>But I feel the warmth of your hand
<br>And I want to become the wind
<br>
<br>It may not be heaven
<br>And it may not be paradise
<br>But I feel happy having met you
<br>And I want to become the wind
</td>
</tr>
</table>


[[Category:Romaji|Kaze ni Naritai]]
[[Category:Romaji]]
[[Category:Translation]]
{{DEFAULTSORT:Kaze ni Naritai}}

Latest revision as of 11:42, 1 April 2010

Kaze ni Naritai
(I Want to Become the Wind)

THE BOOM



Romaji English

Ookina ho wo tatete
Anata no te wo hiite
Arekuruu nami ni momare
Ima sugu kaze ni naritai

Tengoku ja nakutemo
Rakuen ja nakutemo
Anata ni aeta shiawase
Kanjite kaze ni naritai

Nani hitotsu ii koto
Nakatta kono machi ni
Shizumiyuku taiyou
Oikoshite mitai

Umarete kita koto wo
Shiawase ni kanjiru
Kakkowarukutatte ii
Anata to kaze ni naritai

Nani hitotsu ii koto
Nakatta kono machi ni
Namida furasu kumo wo
Tsukinukete mitai

Tengoku ja nakutemo
Rakuen ja nakutemo
Anata no te no nukumori wo
Kanjite kaze ni naritai

Tengoku ja nakutemo
Rakuen ja nakutemo
Anata ni aeta shiawase
Kanjite kaze ni naritai

I'll hoist a big sail
And take your hand
As we're thrown to and fro by the raging waves
I want to become the wind right now

It may not be heaven
And it may not be paradise
But I feel happy having met you
And I want to become the wind

Here in this town
Where not a single good thing has happened
I want to try and outstrip
The sinking sun

I am happy
That I was born
And I don't care if it's not cool
I want to become the wind with you

Here in this town
Where not a single good thing has happened
I want to try and pierce
The clouds that shed their tears

It may not be heaven
It may not be paradise
But I feel the warmth of your hand
And I want to become the wind

It may not be heaven
And it may not be paradise
But I feel happy having met you
And I want to become the wind