From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation
Jump to search
|
|
Line 80: |
Line 80: |
| [[Category:Cyborg 009|What's the Justice?]] | | [[Category:Cyborg 009|What's the Justice?]] |
| [[Category:Romaji|What's the Justice?]] | | [[Category:Romaji|What's the Justice?]] |
| [[Category:Translations|What's the Justice?]] | | [[Category:Translation|What's the Justice?]] |
Latest revision as of 22:52, 2 February 2007
What's the Justice?
globe
Romaji |
English |
Karada ga toke dasu
Kono kiseki wo matteta
Yakusoku no ano basho de
Mou ichido kanjite
Kanaeteru yume hiroge
Hashiridasu kyou mo
Nous sommers libres
Libres de partir
Libres de mourir de faim
Dis-moi, qu'est-ce que c'est la justice?
Dis-moi, c'est combien le prix de la liberte?
Qu'allons-nous faire maintenant?
Maintenant qu'on est libre
A la tele
Tout le monde continue a discuter...
De l'autre cote
Des larmes et du sang qui coulent
Les enfants qui n'arrivent plus a dormir
Alors que le soleil se couche sur une nouvelle vie...
Faut-il tout oublier?
Regerde-moi dans les yeux
Tu ne seras plus seul
Et ce chant si triste qui paralt si gai
Est-ce la justice qui rend gai les choses tristes?
|
My body begins to melt
I've been waiting for this miracle
In that promised place
Feel it once more
I let my dreams unfold as they come true
And run again today
Nous sommers libres
Libres de partir
Libres de mourir de faim
Dis-moi, qu'est-ce que c'est la justice?
Dis-moi, c'est combien le prix de la liberte?
Qu'allons-nous faire maintenant?
Maintenant qu'on est libre
A la tele
Tout le monde continue a discuter...
De l'autre cote
Des larmes et du sang qui coulent
Les enfants qui n'arrivent plus a dormir
Alors que le soleil se couche sur une nouvelle vie...
Faut-il tout oublier?
Regerde-moi dans les yeux
Tu ne seras plus seul
Et ce chant si triste qui paralt si gai
Est-ce la justice qui rend gai les choses tristes?
|