EXILE/Eien: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
 
No edit summary
 
Line 13: Line 13:
<tr>
<tr>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
Kimi to deatte mou dore kurai tatsu no darou
<br>Itsu no hi ni ka futari de aruite iku
<br>Ikutsumo no story
<br>
<br>Itsu datte sou kimi ga boku ni hikari wo kureru
<br>Donna sadame demo zutto...
<br>
<br>Eien ni tsuzuku kimi e no omoi
<br>Kioku kara kieru koto wa nai kara
<br>Tatoe kimi ga eranda hito ga
<br>Boku ga nakutemo wasurenai darou
<br>Eien ni...
<br>
<br>Kimi wo ai shite ironna koto ni kizuita yo
<br>Dareka wo omou yasashisa wasurekaketeta
<br>Daiji na kimochi wo
<br>
<br>Kazoe kirenai hodo no egao wo kimi ga kureru
<br>Donna toki datte sotto...
<br>
<br>Sou futari kizu wo nokosu no ja naku
<br>Ai wo nokosu tame ni bokura wa deatta
<br>Tatoe kimi ga dokoka tooku
<br>Hanarete shimattemo ai shitsuzukeru
<br>Eien ni...
<br>
<br>Mou ichido umare kawattemo
<br>Kitto mata deaeru darou
<br>Futari ga sou hontou no ai no imi wo shiri
<br>Eien wo chikaeta naraba...
<br>
<br>Eien ni tsuzuku kimi e no omoi
<br>Kioku kara kieru koto wa nai kara
<br>Tatoe kimi ga eranda hito ga
<br>Boku ga nakutemo wasurenai darou
<br>
<br>Sou futari kizu wo nokosu no ja naku
<br>Ai wo nokosu tame ni bokura wa deatta
<br>Tatoe kimi ga dokoka tooku
<br>Hanarete shimattemo ai shitsuzukeru
<br>Eien ni...
</td>
</td>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
How long has it been since we met?
<br>Every day, we're walking
<br>Through many stories
<br>
<br>You always give me light
<br>No matter what our fate is, always...
<br>
<br>My love for you continues forever
<br>There's no way it can be erased from my memories
<br>So even if the one you choose
<br>Isn't me, I won't forget
<br>Forever...
<br>
<br>I've realized so many things since loving you
<br>The tenderness of loving someone was an almost-forgotten
<br>Precious feeling
<br>
<br>You give me countless smiles
<br>At all times, softly...
<br>
<br>We didn't meet so we could leave each other
<br>With scars, but with love
<br>Even if you go somewhere
<br>Far away, I'll keep loving you
<br>Forever...
<br>
<br>If we're reborn someday
<br>I'm sure we'll meet again
<br>If we've known the true meaning of love
<br>And promised each other forever...
<br>
<br>My love for you continues forever
<br>There's no way it can be erased from my memories
<br>So even if the one you choose
<br>Isn't me, I won't forget
<br>
<br>We didn't meet so we could leave each other
<br>With scars, but with love
<br>Even if you go somewhere
<br>Far away, I'll keep loving you
<br>Forever...
</td>
</td>
</tr>
</tr>
Line 20: Line 102:


[[Category:Romaji|Eien]]
[[Category:Romaji|Eien]]
[[Category:Translations|Eien]]
[[Category:Translation|Eien]]

Latest revision as of 03:24, 22 January 2007

Eien
(Forever)

EXILE



Romaji English

Kimi to deatte mou dore kurai tatsu no darou
Itsu no hi ni ka futari de aruite iku
Ikutsumo no story

Itsu datte sou kimi ga boku ni hikari wo kureru
Donna sadame demo zutto...

Eien ni tsuzuku kimi e no omoi
Kioku kara kieru koto wa nai kara
Tatoe kimi ga eranda hito ga
Boku ga nakutemo wasurenai darou
Eien ni...

Kimi wo ai shite ironna koto ni kizuita yo
Dareka wo omou yasashisa wasurekaketeta
Daiji na kimochi wo

Kazoe kirenai hodo no egao wo kimi ga kureru
Donna toki datte sotto...

Sou futari kizu wo nokosu no ja naku
Ai wo nokosu tame ni bokura wa deatta
Tatoe kimi ga dokoka tooku
Hanarete shimattemo ai shitsuzukeru
Eien ni...

Mou ichido umare kawattemo
Kitto mata deaeru darou
Futari ga sou hontou no ai no imi wo shiri
Eien wo chikaeta naraba...

Eien ni tsuzuku kimi e no omoi
Kioku kara kieru koto wa nai kara
Tatoe kimi ga eranda hito ga
Boku ga nakutemo wasurenai darou

Sou futari kizu wo nokosu no ja naku
Ai wo nokosu tame ni bokura wa deatta
Tatoe kimi ga dokoka tooku
Hanarete shimattemo ai shitsuzukeru
Eien ni...

How long has it been since we met?
Every day, we're walking
Through many stories

You always give me light
No matter what our fate is, always...

My love for you continues forever
There's no way it can be erased from my memories
So even if the one you choose
Isn't me, I won't forget
Forever...

I've realized so many things since loving you
The tenderness of loving someone was an almost-forgotten
Precious feeling

You give me countless smiles
At all times, softly...

We didn't meet so we could leave each other
With scars, but with love
Even if you go somewhere
Far away, I'll keep loving you
Forever...

If we're reborn someday
I'm sure we'll meet again
If we've known the true meaning of love
And promised each other forever...

My love for you continues forever
There's no way it can be erased from my memories
So even if the one you choose
Isn't me, I won't forget

We didn't meet so we could leave each other
With scars, but with love
Even if you go somewhere
Far away, I'll keep loving you
Forever...