Aiuchi Rina/Pink Baby's Breath: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 11: | Line 11: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Daisuki na kimi to kyou mo issho ni sugosete arigatou | |||
<br>Onaji koto waraiatte ne | |||
<br>Nanimo ka mo issho ga tada tada ureshikutte | |||
<br> | |||
<br>Watashi wo mitsuke ai shite kurete arigatou | |||
<br>Nee kokoro ga chikatte iru yo | |||
<br>Eien no basho ga aru nara | |||
<br>Hoka no ne dare demo nai kimi sou kimi to... | |||
<br> | |||
<br>Nemutteru sonna toki made sugoku yasashii no arigatou | |||
<br>Warui yume wo mitemo daijoubu | |||
<br>Ude no naka gyutto hanasanaide kureru | |||
<br> | |||
<br>Watashi wo mitsuke ai shite kurete arigatou | |||
<br>Nee kokoro ga inotte iru yo | |||
<br>Maiban kimi ga kureta uta | |||
<br>Issho ni kuchizusaminagara nemuritai... | |||
<br> | |||
<br>Totemo tsutaetagaru no ni kotoba wa omoi wo | |||
<br>Koerarenai mono dakara ne | |||
<br>Nandomo kimi ni iu yo | |||
<br>Afureteru omoi wo nokosazu ni tsutaetai pink baby's breath... | |||
<br> | |||
<br>Watashi wo mitsuke ai shite kurete arigatou | |||
<br>Mou kokoro ga hanarenai tte | |||
<br>Dakara zutto mimamotte | |||
<br>Akai ito hodokenai you ni musundete | |||
<br>Nee ii? | |||
</td> | </td> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
I'm so grateful that I could spend today, too, with my beloved you | |||
<br>We laugh at the same things | |||
<br>I'm just, just so happy we do everything together | |||
<br> | |||
<br>Thank you for finding me and loving me | |||
<br>Yeah, my heart promises | |||
<br>That if there's an eternal place | |||
<br>I'll stay there with you, yeah, no one else but you... | |||
<br> | |||
<br>I'm so grateful for your tenderness even when I'm sleeping | |||
<br>Even if I have a nightmare it's OK | |||
<br>You hold me tight in your arms and don't let go | |||
<br> | |||
<br>Thank you for finding me and loving me | |||
<br>Yeah, my heart is praying | |||
<br>That we can fall asleep together every night | |||
<br>Humming the song you gave me... | |||
<br> | |||
<br>I really want to tell you | |||
<br>But words are inadequate to describe love | |||
<br>So I say it again and again | |||
<br>I want to convey every last bit of this overwhelming love, pink baby's breath... | |||
<br> | |||
<br>Thank you for finding me and loving me | |||
<br>You said our hearts will never be apart | |||
<br>So always watch over me | |||
<br>And tie the red thread tight so it never comes undone | |||
<br>OK? | |||
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> |
Latest revision as of 21:28, 19 March 2007
Pink Baby's Breath
Romaji | English (by Julie Rose with corrections by Megchan) |
Daisuki na kimi to kyou mo issho ni sugosete arigatou
|
I'm so grateful that I could spend today, too, with my beloved you
|