Aiuchi Rina/Pink Baby's Breath: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
Line 11: Line 11:
<tr>
<tr>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
Daisuki na kimi to kyou mo issho ni sugosete arigatou
<br>Onaji koto waraiatte ne
<br>Nanimo ka mo issho ga tada tada ureshikutte
<br>
<br>Watashi wo mitsuke ai shite kurete arigatou
<br>Nee kokoro ga chikatte iru yo
<br>Eien no basho ga aru nara
<br>Hoka no ne dare demo nai kimi sou kimi to...
<br>
<br>Nemutteru sonna toki made sugoku yasashii no arigatou
<br>Warui yume wo mitemo daijoubu
<br>Ude no naka gyutto hanasanaide kureru
<br>
<br>Watashi wo mitsuke ai shite kurete arigatou
<br>Nee kokoro ga inotte iru yo
<br>Maiban kimi ga kureta uta
<br>Issho ni kuchizusaminagara nemuritai...
<br>
<br>Totemo tsutaetagaru no ni kotoba wa omoi wo
<br>Koerarenai mono dakara ne
<br>Nandomo kimi ni iu yo
<br>Afureteru omoi wo nokosazu ni tsutaetai pink baby's breath...
<br>
<br>Watashi wo mitsuke ai shite kurete arigatou
<br>Mou kokoro ga hanarenai tte
<br>Dakara zutto mimamotte
<br>Akai ito hodokenai you ni musundete
<br>Nee ii?
</td>
</td>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
I'm so grateful that I could spend today, too, with my beloved you
<br>We laugh at the same things
<br>I'm just, just so happy we do everything together
<br>
<br>Thank you for finding me and loving me
<br>Yeah, my heart promises
<br>That if there's an eternal place
<br>I'll stay there with you, yeah, no one else but you...
<br>
<br>I'm so grateful for your tenderness even when I'm sleeping
<br>Even if I have a nightmare it's OK
<br>You hold me tight in your arms and don't let go
<br>
<br>Thank you for finding me and loving me
<br>Yeah, my heart is praying
<br>That we can fall asleep together every night
<br>Humming the song you gave me...
<br>
<br>I really want to tell you
<br>But words are inadequate to describe love
<br>So I say it again and again
<br>I want to convey every last bit of this overwhelming love, pink baby's breath...
<br>
<br>Thank you for finding me and loving me
<br>You said our hearts will never be apart
<br>So always watch over me
<br>And tie the red thread tight so it never comes undone
<br>OK?
</td>
</td>
</tr>
</tr>

Latest revision as of 21:28, 19 March 2007

Pink Baby's Breath

Aiuchi Rina



Romaji English (by Julie Rose with corrections by Megchan)

Daisuki na kimi to kyou mo issho ni sugosete arigatou
Onaji koto waraiatte ne
Nanimo ka mo issho ga tada tada ureshikutte

Watashi wo mitsuke ai shite kurete arigatou
Nee kokoro ga chikatte iru yo
Eien no basho ga aru nara
Hoka no ne dare demo nai kimi sou kimi to...

Nemutteru sonna toki made sugoku yasashii no arigatou
Warui yume wo mitemo daijoubu
Ude no naka gyutto hanasanaide kureru

Watashi wo mitsuke ai shite kurete arigatou
Nee kokoro ga inotte iru yo
Maiban kimi ga kureta uta
Issho ni kuchizusaminagara nemuritai...

Totemo tsutaetagaru no ni kotoba wa omoi wo
Koerarenai mono dakara ne
Nandomo kimi ni iu yo
Afureteru omoi wo nokosazu ni tsutaetai pink baby's breath...

Watashi wo mitsuke ai shite kurete arigatou
Mou kokoro ga hanarenai tte
Dakara zutto mimamotte
Akai ito hodokenai you ni musundete
Nee ii?

I'm so grateful that I could spend today, too, with my beloved you
We laugh at the same things
I'm just, just so happy we do everything together

Thank you for finding me and loving me
Yeah, my heart promises
That if there's an eternal place
I'll stay there with you, yeah, no one else but you...

I'm so grateful for your tenderness even when I'm sleeping
Even if I have a nightmare it's OK
You hold me tight in your arms and don't let go

Thank you for finding me and loving me
Yeah, my heart is praying
That we can fall asleep together every night
Humming the song you gave me...

I really want to tell you
But words are inadequate to describe love
So I say it again and again
I want to convey every last bit of this overwhelming love, pink baby's breath...

Thank you for finding me and loving me
You said our hearts will never be apart
So always watch over me
And tie the red thread tight so it never comes undone
OK?