UVERworld/Boku ni Kasanatte Kuru Ima: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
(New page: <b class="title">Boku ni Kasanatte Kuru Ima</b> <br> <b class="subtitle">(What's Happening to Me Now)</b> '''UVERworld''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'...)
 
No edit summary
 
Line 13: Line 13:
<tr>
<tr>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
Uso no ienai kimi ga iru
<br>Furueru koe juwakigoshi ni
<br>Heya no sumi de mimi wo fusagu
<br>Okiwasureta will and hope
<br>I'll remember it slowly
<br>
<br>Kizukanai furi no mama de
<br>Sore nari ni sugoshiteta hibi ni
<br>Owari wo tsugeta
<br>
<br>Toki no naka de bokura wa mayotte wa kizu tsuite
<br>Otona ni natteku
<br>Kuyashisa sae mo sukoshi no haji datte
<br>Tomo ni sugoshita hibi no omoide to
<br>
<br>Dotchi tsukazu no akirame wa pasu
<br>Arikitari na kotae sutete
<br>Koronde wa mata hitotsu hirotte
<br>
<br>Sou jitensha no kago afureru kurai
<br>The cheerful future
<br>Ki no muku mama ni hashiru
<br>
<br>Toki no naka de bokura wa hoshigatte wa ushinatte
<br>Mata otona ni naru
<br>Kuyashisa sae mo sukoshi no haji datte
<br>Tomo ni sugoshita hibi no omoide to
<br>
<br>Kono machi no toikake wa
<br>Itsuka emi wo kureru to shinjitai
<br>Hitsuyou to sarete
<br>Ima no jikan to boku ga kasanaru nara
<br>
<br>Toki no naka de bokura wa mayotte wa kizu tsuite
<br>Otona ni natteku
<br>Kuyashisa sae mo sukoshi no haji datte
<br>Tomo ni sugoshita hibi no omoide to
<br>Kono jidai ni umarete
<br>Nanika machigatteru to omotta koto ya
<br>Fuan wo dakinagara mo
<br>Koko made boku wa sodatta tte koto wa
<br>Kono jidai ga kakaeru nayami, mondai
<br>Kizuato nante mono wo
<br>Bokura wa kangaenakya ikenai you na ki ga surun da
<br>Boku ni kasanatte kuru ima wo...
</td>
</td>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
You can't tell a lie
<br>I hear your trembling voice on the other side of the line
<br>And in the corner of my room, I cover my ears
<br>The will and hope I left behind
<br>I'll remember it slowly
<br>
<br>I said goodbye
<br>To the days I passed
<br>Pretending not to notice
<br>
<br>As time passes, we get lost and get hurt
<br>And grow up
<br>Even regret is just a small embarrassment
<br>With the memories of days we spent together
<br>
<br>I'll take a pass on ambivalent resignation
<br>And throw aside ordinary answers
<br>When I fall down I'll pick up another one
<br>
<br>Yeah, until my bike's basket is overflowing
<br>The cheerful future
<br>I'll run on a whim
<br>
<br>As time passes, we experience desire and loss
<br>And grow up a little more
<br>Even regret is just a small embarrassment
<br>With the memories of days we spent together
<br>
<br>I want to believe this city's questions
<br>Will someday give me a smile
<br>If I and what's necessary now
<br>Are one and the same
<br>
<br>As time passes, we get lost and get hurt
<br>And grow up
<br>Even regret is just a small embarrassment
<br>With the memories of days we spent together
<br>Thinking there's something wrong
<br>With being born into this time
<br>And feeling anxious
<br>The things I've cultivated
<br>And the worry and problems
<br>And scars of this age
<br>I feel like these are things we ought to think about
<br>As well as what's happening to me now...
</td>
</td>
</tr>
</tr>

Latest revision as of 00:21, 6 May 2007

Boku ni Kasanatte Kuru Ima
(What's Happening to Me Now)

UVERworld



Romaji English

Uso no ienai kimi ga iru
Furueru koe juwakigoshi ni
Heya no sumi de mimi wo fusagu
Okiwasureta will and hope
I'll remember it slowly

Kizukanai furi no mama de
Sore nari ni sugoshiteta hibi ni
Owari wo tsugeta

Toki no naka de bokura wa mayotte wa kizu tsuite
Otona ni natteku
Kuyashisa sae mo sukoshi no haji datte
Tomo ni sugoshita hibi no omoide to

Dotchi tsukazu no akirame wa pasu
Arikitari na kotae sutete
Koronde wa mata hitotsu hirotte

Sou jitensha no kago afureru kurai
The cheerful future
Ki no muku mama ni hashiru

Toki no naka de bokura wa hoshigatte wa ushinatte
Mata otona ni naru
Kuyashisa sae mo sukoshi no haji datte
Tomo ni sugoshita hibi no omoide to

Kono machi no toikake wa
Itsuka emi wo kureru to shinjitai
Hitsuyou to sarete
Ima no jikan to boku ga kasanaru nara

Toki no naka de bokura wa mayotte wa kizu tsuite
Otona ni natteku
Kuyashisa sae mo sukoshi no haji datte
Tomo ni sugoshita hibi no omoide to
Kono jidai ni umarete
Nanika machigatteru to omotta koto ya
Fuan wo dakinagara mo
Koko made boku wa sodatta tte koto wa
Kono jidai ga kakaeru nayami, mondai
Kizuato nante mono wo
Bokura wa kangaenakya ikenai you na ki ga surun da
Boku ni kasanatte kuru ima wo...

You can't tell a lie
I hear your trembling voice on the other side of the line
And in the corner of my room, I cover my ears
The will and hope I left behind
I'll remember it slowly

I said goodbye
To the days I passed
Pretending not to notice

As time passes, we get lost and get hurt
And grow up
Even regret is just a small embarrassment
With the memories of days we spent together

I'll take a pass on ambivalent resignation
And throw aside ordinary answers
When I fall down I'll pick up another one

Yeah, until my bike's basket is overflowing
The cheerful future
I'll run on a whim

As time passes, we experience desire and loss
And grow up a little more
Even regret is just a small embarrassment
With the memories of days we spent together

I want to believe this city's questions
Will someday give me a smile
If I and what's necessary now
Are one and the same

As time passes, we get lost and get hurt
And grow up
Even regret is just a small embarrassment
With the memories of days we spent together
Thinking there's something wrong
With being born into this time
And feeling anxious
The things I've cultivated
And the worry and problems
And scars of this age
I feel like these are things we ought to think about
As well as what's happening to me now...