GARNET CROW/Yume Mita Ato de: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
(New page: <b class="title">Yume Mita Ato de</b> <br> <b class="subtitle">(After a Dream)</b> '''GARNET CROW''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''Englis...)
 
No edit summary
 
Line 13: Line 13:
<tr>
<tr>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
Asa ga kuru tabi kimi no koto wo omou
<br>Ichinichi no hajimari sae mo setsunakute
<br>Nido to modorenai? Mujaki na futari
<br>Tada soba ni ireba shiawase datta
<br>
<br>Toki ga tatsu koto ni obiete naiteta
<br>Kawariyuku hito no kokoro ni
<br>
<br>Nozomanakereba ushinawanai no ni
<br>Motomezu ni wa irarenai yo
<br>Donna mirai ga kono saki ni attemo
<br>
<br>Yume wo mita ato de kimi wa mada tookute
<br>Kimochi dake sakibashitte karamawari
<br>Hana no ame ga furu kono michi wa kawarazu
<br>Ude wo karame arukitai na
<br>
<br>Kenka shite tsukaretemo mata aeru
<br>Sonna hi wa itsu made tsuzuku ka na
<br>
<br>Tokidoki kanjou motte umarete kita koto
<br>Yuuutsu ni sae omotte shimau
<br>
<br>Maiagatte tabidatte
<br>Tooku made kita na
<br>Sabishii yoru ni omoidasu no wa
<br>Ai shita hito yori ai sareta hibi
<br>
<br>Yume wo mita ato de
<br>Tokihanatsu mado no mukou
<br>Me no mae de wakare yuku kaze no oto
<br>Toorisugita ato no seijaku ni furu taiyou
<br>Yasashisugite itoshisa masu
<br>
<br>Yume wo mita mitai
<br>Ima kimi ni todokanai
<br>Ai no nai kotoba nante hibikanai
<br>Hon no sukoshi hanarete mimamoru you na kimi ni
<br>Mayoinagara hohoenderu
<br>
<br>Kimi wa mada tookute
<br>Kimochi dake sakibashitte karamawari
<br>Koware yuku you ni nagai yume mita ato de
<br>And yet...
<br>There will still be love in this world
</td>
</td>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
Whenever the morning comes, I think of you
<br>Even the day's beginning is bittersweet
<br>Can we never go back? We were so innocent
<br>Just being with you made me happy
<br>
<br>I cried, afraid of time's passage
<br>And the changeableness of people's hearts
<br>
<br>I'll lose you even if I don't want to
<br>But I can't stop this desire
<br>No matter what future lies ahead
<br>
<br>After a dream, you're still far away
<br>My feelings race ahead fruitlessly
<br>I want to walk arm in arm like always
<br>On this road where the flowers rain down
<br>
<br>Even if we're exhausted from fighting, we can see each other again
<br>I hope those days will continue forever
<br>
<br>Sometimes I get depressed by the fact
<br>That we're born with emotions
<br>
<br>We soared high and travelled
<br>And now we've come so far
<br>What I remember on the lonely nights
<br>Is not the one I loved, but the days I was loved
<br>
<br>After a dream
<br>Set free on the other side of the window
<br>The sound of the wind parting before my eyes
<br>The silence after it passes and the sun raining down
<br>It's all so tender, my love grows
<br>
<br>It's like I've been dreaming
<br>Now I can't reach you
<br>Loveless words don't echo
<br>You're standing a little apart watching over me
<br>And I smile at you without hesitation
<br>
<br>You're still far away
<br>My feelings race ahead fruitlessly
<br>After a long dream like breaking
<br>And yet...
<br>There will still be love in this world
</td>
</td>
</tr>
</tr>

Latest revision as of 12:01, 17 July 2007

Yume Mita Ato de
(After a Dream)

GARNET CROW



Romaji English

Asa ga kuru tabi kimi no koto wo omou
Ichinichi no hajimari sae mo setsunakute
Nido to modorenai? Mujaki na futari
Tada soba ni ireba shiawase datta

Toki ga tatsu koto ni obiete naiteta
Kawariyuku hito no kokoro ni

Nozomanakereba ushinawanai no ni
Motomezu ni wa irarenai yo
Donna mirai ga kono saki ni attemo

Yume wo mita ato de kimi wa mada tookute
Kimochi dake sakibashitte karamawari
Hana no ame ga furu kono michi wa kawarazu
Ude wo karame arukitai na

Kenka shite tsukaretemo mata aeru
Sonna hi wa itsu made tsuzuku ka na

Tokidoki kanjou motte umarete kita koto
Yuuutsu ni sae omotte shimau

Maiagatte tabidatte
Tooku made kita na
Sabishii yoru ni omoidasu no wa
Ai shita hito yori ai sareta hibi

Yume wo mita ato de
Tokihanatsu mado no mukou
Me no mae de wakare yuku kaze no oto
Toorisugita ato no seijaku ni furu taiyou
Yasashisugite itoshisa masu

Yume wo mita mitai
Ima kimi ni todokanai
Ai no nai kotoba nante hibikanai
Hon no sukoshi hanarete mimamoru you na kimi ni
Mayoinagara hohoenderu

Kimi wa mada tookute
Kimochi dake sakibashitte karamawari
Koware yuku you ni nagai yume mita ato de
And yet...
There will still be love in this world

Whenever the morning comes, I think of you
Even the day's beginning is bittersweet
Can we never go back? We were so innocent
Just being with you made me happy

I cried, afraid of time's passage
And the changeableness of people's hearts

I'll lose you even if I don't want to
But I can't stop this desire
No matter what future lies ahead

After a dream, you're still far away
My feelings race ahead fruitlessly
I want to walk arm in arm like always
On this road where the flowers rain down

Even if we're exhausted from fighting, we can see each other again
I hope those days will continue forever

Sometimes I get depressed by the fact
That we're born with emotions

We soared high and travelled
And now we've come so far
What I remember on the lonely nights
Is not the one I loved, but the days I was loved

After a dream
Set free on the other side of the window
The sound of the wind parting before my eyes
The silence after it passes and the sun raining down
It's all so tender, my love grows

It's like I've been dreaming
Now I can't reach you
Loveless words don't echo
You're standing a little apart watching over me
And I smile at you without hesitation

You're still far away
My feelings race ahead fruitlessly
After a long dream like breaking
And yet...
There will still be love in this world