SunSet Swish/Yasashii Kaze: Difference between revisions
(New page: <b class="title">Yasashii Kaze</b> <br> <b class="subtitle">(Gentle Breeze)</b> '''SunSet Swish''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'...) |
No edit summary |
||
Line 13: | Line 13: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Sotto yasashii kaze ga kokoro wo tsutsumikomi | |||
<br>Tsure satte yuku | |||
<br>Toki ni wa mi wo makase tobeba ii to | |||
<br>Waratte kureru kara doko e demo yukeru | |||
<br> | |||
<br>Chiisana koro ima wa mukashi | |||
<br>Honne wo butsukete wakariaeta | |||
<br>Itsu kara darou? | |||
<br>Sunao ni naru koto kakkou warui to omotteta | |||
<br> | |||
<br>Kitto yasashii kaze ga fuku darou | |||
<br>Kono mune ni aita sukima ni | |||
<br>Owarete sugisaru kurashi no naka de | |||
<br>"Wasurete ita mono" kizukasete kureru | |||
<br> | |||
<br>Inoru koto ya sugaru koto de | |||
<br>Raku ni nareru koto aru darou ka? | |||
<br>Shinkokyuu shite ryoute wo hirogete | |||
<br>Mou sukoshi jibun wo shinjite miyou | |||
<br> | |||
<br>Sotto yasashii kaze wa utau yo | |||
<br>Subete wo tsutsumikomu you ni | |||
<br>Mayotte tachidomarisou na toki mo | |||
<br>"Kujikenaide" to senaka oshite kureru | |||
<br> | |||
<br>Boku wa yowai kimi mo yowai te wo tsunagou yo | |||
<br>Yukikau hito ni nagasarenu you ni | |||
<br> | |||
<br>Itsuka yasashii kaze wo tsukande | |||
<br>Doko mademo tobitsuzuketai | |||
<br>Dare ni mo yuzurenai atsui omoi | |||
<br>Kakaete hitotsu zutsu ima wo kizamou ka | |||
</td> | </td> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
The gentle breeze softly enfolds my heart | |||
<br>And takes me away | |||
<br>Laughing and saying sometimes it's okay | |||
<br>To just let yourself go, so I can go anywhere | |||
<br> | |||
<br>When I was little, so long ago now | |||
<br>We understood each other, were honest with each other | |||
<br>When did it happen? | |||
<br>When did we start to think being honest was uncool? | |||
<br> | |||
<br>I know the gentle breeze will blow | |||
<br>Through the cracks in my heart | |||
<br>And make me realize "what I've forgotten" | |||
<br>In the passing days | |||
<br> | |||
<br>Will praying and clinging to something | |||
<br>Make it easier? | |||
<br>I'll take a deep breath and spread my arms | |||
<br>And have a little more faith in myself | |||
<br> | |||
<br>The gentle breeze sings softly | |||
<br>As if enfolding everything | |||
<br>When I hesitate and nearly stop | |||
<br>It gives me a push and says, "Don't give up" | |||
<br> | |||
<br>I'm weak, you're weak, so let's hold hands | |||
<br>So we don't get swept away by the crowds | |||
<br> | |||
<br>Someday we'll catch the gentle breeze | |||
<br>I want to keep flying everywhere | |||
<br>I won't let anyone take this passion | |||
<br>I'll hold it tightly and mark the present one moment at a time | |||
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> |
Latest revision as of 19:45, 9 September 2007
Yasashii Kaze
(Gentle Breeze)
Romaji | English |
Sotto yasashii kaze ga kokoro wo tsutsumikomi
|
The gentle breeze softly enfolds my heart
|