Maeda Yuki/Nishi Shinjuku de Atta Hito: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
(New page: <b class="title">Nishi Shinjuku de Attat Hito</b> <br> <b class="subtitle">()</b> '''Maeda Yuki''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'...)
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
<b class="title">Nishi Shinjuku de Attat Hito</b>
<b class="title">Nishi Shinjuku de Atta Hito</b>
<br>
<br>
<b class="subtitle">()</b>
<b class="subtitle">(The Man I Met in West Shinjuku)</b>


'''[[Maeda Yuki]]'''
'''[[Maeda Yuki]]'''
Line 13: Line 13:
<tr>
<tr>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
Meguriau tame umareta to
<br>Sabishii hitomi ni kanjita no
<br>Dakedo anata wa yume wo ou no ne
<br>"Gomen ne" nante senaka wo miseta
<br>Nishi shinjuku de atta hito
<br>Matte imasu to matte imasu to ienakute
<br>Hatenai tabi no tochuu nara
<br>Nimotsu ni naru desho mi wo hiku wa
<br>Ichido de ii no namae de yonde
<br>Sore wo tayori ni ikite iku kara
<br>Miageru hoshi ga yuretemasu
<br>Matte imasu to matte imasu to ienakute
<br>
<br>Kanashii koi wo kurikaesu
<br>Kirai ni naretara raku na no ni
<br>Shiawase hajimete oshiete kureta
<br>Anata no ude wo wasurenai kara
<br>Nishi shinjuku ni ame ga furu
<br>Matte imasu to matte imasu to ienakute
</td>
</td>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
I sensed a loneliness in your eyes
<br>When you said we were born to meet
<br>But you'll follow your dreams
<br>You turned your back and said, "I'm sorry"
<br>The man I met in West Shinjuku
<br>I can't say I'll wait for you, I'll wait for you
<br>If you're on an endless journey
<br>I'll just be in the way; I'll let you go
<br>But just once say my name
<br>And that will give me something to live for
<br>When I look up, the stars are trembling
<br>I can't say I'll wait for you, I'll wait for you
<br>
<br>It's just another sad love
<br>If only I could make myself hate you
<br>I won't forget your arms
<br>That first taught me happiness
<br>It's raining in West Shinjuku
<br>I can't say I'll wait for you, I'll wait for you
</td>
</td>
</tr>
</tr>
</table>
</table>


[[Category:Romaji|Nishi Shinjuku de Attat Hito]]
[[Category:Romaji|Nishi Shinjuku de Atta Hito]]
[[Category:Translation|Nishi Shinjuku de Attat Hito]]
[[Category:Translation|Nishi Shinjuku de Atta Hito]]

Revision as of 06:07, 17 September 2007

Nishi Shinjuku de Atta Hito
(The Man I Met in West Shinjuku)

Maeda Yuki



Romaji English

Meguriau tame umareta to
Sabishii hitomi ni kanjita no
Dakedo anata wa yume wo ou no ne
"Gomen ne" nante senaka wo miseta
Nishi shinjuku de atta hito
Matte imasu to matte imasu to ienakute
Hatenai tabi no tochuu nara
Nimotsu ni naru desho mi wo hiku wa
Ichido de ii no namae de yonde
Sore wo tayori ni ikite iku kara
Miageru hoshi ga yuretemasu
Matte imasu to matte imasu to ienakute

Kanashii koi wo kurikaesu
Kirai ni naretara raku na no ni
Shiawase hajimete oshiete kureta
Anata no ude wo wasurenai kara
Nishi shinjuku ni ame ga furu
Matte imasu to matte imasu to ienakute

I sensed a loneliness in your eyes
When you said we were born to meet
But you'll follow your dreams
You turned your back and said, "I'm sorry"
The man I met in West Shinjuku
I can't say I'll wait for you, I'll wait for you
If you're on an endless journey
I'll just be in the way; I'll let you go
But just once say my name
And that will give me something to live for
When I look up, the stars are trembling
I can't say I'll wait for you, I'll wait for you

It's just another sad love
If only I could make myself hate you
I won't forget your arms
That first taught me happiness
It's raining in West Shinjuku
I can't say I'll wait for you, I'll wait for you