MISIA/Hoshi no Ginka: Difference between revisions
(New page: <b class="title">Hoshi no Ginka</b> <br> <b class="subtitle">(The Stars Are Silver Coins)</b> '''MISIA''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''E...) |
No edit summary |
||
Line 13: | Line 13: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Hoshi wo kazoete imeeji wo shite | |||
<br>Kokyuu totonoe mimi wo sumashite | |||
<br>Kako mo mirai mo koeru hodo tsuyoku | |||
<br>Hoshi ni negai wo kakete | |||
<br> | |||
<br>Ichinen ni ichido shika nai kyou ni | |||
<br>Anata wa nani wo negaimasu ka? | |||
<br>Ookina en wo egaiteru tori ga | |||
<br>Oozora wo kake kagayaiteru | |||
<br> | |||
<br>Mukai kaze ga tsuyoku fuku tabi | |||
<br>Tori no you ni toberu ki ga shita | |||
<br>Shiroi shatsu no senaka hatameki | |||
<br>Tsubasa kakushiteru mitai de | |||
<br> | |||
<br>Hoshi wo kazoete imeeji wo shite | |||
<br>Ude wo nobashite sora wo kanjite iku | |||
<br>Kako mo mirai mo koeru hodo tsuyoku | |||
<br>Hoshi ni negai wo kakete | |||
<br> | |||
<br>Isshou de ichido shika nai ima ni | |||
<br>Bokura wa nani wo negau darou? | |||
<br>Ookina yume wo egaite iru kimi wa | |||
<br>Nozomu basho e to tonde iku yo | |||
<br> | |||
<br>Sugisatteku keshiki miru yori | |||
<br>Deaeta ima kimi wo kanjitai | |||
<br>Ushiro muite naichairarenai | |||
<br>Tokei no hari ga tomaru kara | |||
<br> | |||
<br>Hoshi wo kazoete imeeji wo shite | |||
<br>Kokyuu totonoe mimi wo sumashite | |||
<br>Kako mo mirai mo koeru hodo tsuyoku | |||
<br>Kono shunkan wo ikitai | |||
<br> | |||
<br>Oka wo hitotsu koeru toki ni | |||
<br>Mori no kigi wo yurasou | |||
<br>Kawa no mizu wo kette hoshikuzu wo chirashite | |||
<br>Natsu no yoru wo kazaru aoi daiya | |||
<br>Konya mitsuketara | |||
<br> | |||
<br>Hoshi wo kazoete imeeji wo shite | |||
<br>Kokyuu totonoe mimi wo sumashite | |||
<br>Kako mo mirai mo koeru hodo tsuyoku | |||
<br>Tatta ichido no ima wo ikite iku | |||
<br>Hoshi wo kazoete imeeji wo shite | |||
<br>Ude wo nobashite sora wo kanjite iku | |||
<br>Kako mo mirai mo koeru hodo tsuyoku | |||
<br>Hoshi ni negai wo kakete | |||
</td> | </td> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
I count the stars and make an image in my mind | |||
<br>I take even breaths and listen closely | |||
<br>And then I make a wish | |||
<br>Strong enough to overcome the past and the future | |||
<br> | |||
<br>Today only comes once a year | |||
<br>So what will you wish for? | |||
<br>A bird flies in a large circle | |||
<br>Shining in the sky | |||
<br> | |||
<br>When the headwinds blew hard | |||
<br>I felt like I could fly like a bird | |||
<br>My white shirt fluttered on my back | |||
<br>As if it were hiding wings | |||
<br> | |||
<br>I count the stars and make an image in my mind | |||
<br>I reach out and I can feel the sky | |||
<br>And then I make a wish | |||
<br>Strong enough to overcome the past and the future | |||
<br> | |||
<br>This moment only comes once in a lifetime | |||
<br>So what will we wish for? | |||
<br>You have such big dreams | |||
<br>And you're flying to where they'll come true | |||
<br> | |||
<br>Rather than watching the passing scenery | |||
<br>I want to feel this moment of meeting you | |||
<br>I can't turn around and cry | |||
<br>Because the hands of the clock will stop | |||
<br> | |||
<br>I count the stars and make an image in my mind | |||
<br>I take even breaths and listen closely | |||
<br>I want to live in this moment | |||
<br>Strong enough to overcome the past and the future | |||
<br> | |||
<br>When we've cross a hill | |||
<br>Let's rustle the trees of the forest | |||
<br>Kicking the river water, we'll splash up stardust | |||
<br>Blue diamonds decorate the summer night | |||
<br>If you can find them tonight | |||
<br> | |||
<br>I count the stars and make an image in my mind | |||
<br>I take even breaths and listen closely | |||
<br>I'll live in this moment that will never come again | |||
<br>Strong enough to overcome the past and the future | |||
<br>I count the stars and make an image in my mind | |||
<br>I reach out and I can feel the sky | |||
<br>And then I make a wish | |||
<br>Strong enough to overcome the past and the future | |||
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> |
Latest revision as of 14:33, 13 November 2007
Hoshi no Ginka
(The Stars Are Silver Coins)
Romaji | English |
Hoshi wo kazoete imeeji wo shite
|
I count the stars and make an image in my mind
|