Jinn/Kaidoku Funou: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
(New page: <b class="title"></b> '''Jinn''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English''' (by [http://www.kiwi-musume.com Julie Rose])</td> </tr> <tr> <t...)
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
<b class="title"></b>
<b class="title">Kaidoku Funou</b>
<br>
<b class="subtitle">(Undecipherable)</b>


'''[[Jinn]]'''
'''[[Jinn]]'''
Line 7: Line 9:
<tr>
<tr>
<td>'''Romaji'''</td>
<td>'''Romaji'''</td>
<td>'''English''' (by [http://www.kiwi-musume.com Julie Rose])</td>
<td>'''English''' (by [http://www.kiwi-musume.com Julie Rose] with corrections by Megchan)</td>
</tr>
</tr>
<tr>
<tr>
Line 75: Line 77:
</table>
</table>


[[Category:Donated Translations|Donated Translations]]
[[Category:Donated Translations|Kaidoku Funou]]
[[Category:Romaji|Romaji]]
[[Category:Romaji|Kaidoku Funou]]
[[Category:Translation|Translation]]
[[Category:Translation|Kaidoku Funou]]
[[Category:Translations by Julie Rose|Translations by Julie Rose]]
[[Category:Translations by Julie Rose|Kaidoku Funou]]

Latest revision as of 20:35, 23 November 2007

Kaidoku Funou
(Undecipherable)

Jinn



Romaji English (by Julie Rose with corrections by Megchan)

Yume miteta, yume
Hatenaki tooku
Kawaita hibi no sora iro te no naka

Toukankaku oto no naka de shikou sakugo
Jikan kankaku no nai kuukan
Toushindai oto wo tatete
Boku no kao, tsukutte yuku
Kirei ni, katahou dake

Kono te ni ochita
Kusari kake no ringo
Kagami ni utsuru, bokura no uragawa made

Toukankaku oto no naka de shikou sakugo
Jikan kankaku no nai kuukan
Toushindai oto wo tatete
Boku no kao, tsukutte yuku
Kirei ni, ima mo...

Tookankaku hito no naka de shikou sakugo
Jikan kankaku no nai kuukan
Toushindai tsume wo tatete
Boku no kao, kezutte yuku
Kirei ni, katahou dake

Tookankaku

Toushindai

I dreamed a dream
An endless, distant one
The colour of the sky in those parched days is in my hands

In these sounds that come at equal intervals, it's a matter of trial and error
In this space with no concept of time or space
I make a life-sized sound
And make my face
Cleanly, just one side

A rotting apple
Has fallen into my hand
In the mirror, I can see deep within myself

In these sounds that come at equal intervals, it's a matter of trial and error
In this space with no concept of time or space
I make a life-sized sound
And make my face
Cleanly, even now...

Among these people who feel far away, it's a matter of trial and error
In this space with no concept of time or space
I scratch my whole body
And scrape my face off
Cleanly, just one side

Feeling far away

Life-sized