Chatmonchy/Yuuhi Aishuu Kazaguruma: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
(New page: <b class="title">Yuuhi Aishuu Kazaguruma</b> <br> <b class="subtitle">()</b> '''chatmonchy''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</t...)
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
<b class="title">Yuuhi Aishuu Kazaguruma</b>
<b class="title">Yuuhi Aishuu Kazaguruma</b>
<br>
<br>
<b class="subtitle">()</b>
<b class="subtitle">(Sunset, Grief, Pinwheels)</b>


'''[[chatmonchy]]'''
'''[[chatmonchy]]'''
Line 13: Line 13:
<tr>
<tr>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
Hai tenshon na kibun wa
<br>Machi no neon ni yurari yurarete
<br>Setsunakutomo aware ni chitta
<br>Nande konna ni kanashii
<br>
<br>Hai tenshon na kibun wa
<br>Machi no neon ni yurari yurarete
<br>Setsunakutomo aware ni chitta
<br>Nande konna ni kanashii
<br>
<br>Utsuriyuku toki no naka de
<br>Minna to onaji fuku wo kita
<br>Minna to onaji hon wo motta
<br>Jibun dake ga tomatte iru mitai
<br>Sou omotte wa mitemo
<br>Okubyou na watashi dakara
<br>Nige dasenakute
<br>Nuke dasenakute
<br>Boutto shite wa owatte iku hibi
<br>
<br>Hitori ni narenakute
<br>Omoi ga tsutaerarenakute
<br>Kowakute sabishikute
<br>Kore ja yatte ikenai wa
<br>
<br>Chanto ikite ikeru darou ka?
<br>(Chanto otona ni nareru darou ka?)
<br>Dareka ni iitakutemo kuchi ni dasenai
<br>(Yume tte nan darou ka?)
<br>Chanto aruite ikeru darou ka?
<br>(Chanto otona ni nareru darou ka?)
<br>Rakutenteki na watashi wa doko e itta?
<br>(Mukashi ni modoritai)
<br>
<br>Dareka ga soba ni iru
<br>Sonna anshin suru kimochi
<br>Otona ni nattemo
<br>Zutto kanjite itai wa
<br>
<br>Chanto ikite ikeru darou ka?
<br>(Chanto otona ni nareru darou ka?)
<br>Dareka ni iitakutemo kuchi ni dasenai
<br>(Yume tte nan darou ka?)
<br>Chanto aruite ikeru darou ka?
<br>(Chanto otona ni nareru darou ka?)
<br>Rakutenteki na watashi wa doko e itta?
<br>(Mukashi ni modoritai)
<br>
<br>Tatoe nayande naite itemo
<br>(Namida wo nugutte susunde ikeru)
<br>Sonna tsuyoi hito ni naritai
<br>Anata no you na ookii kokoro
<br>Itoshii hitotachi douka mite ite
<br>Watashi isshoukenmei dakara
<br>Watashi rashiku jibun rashiku
<br>Yume wo mitsukete aruite iku kara
<br>
<br>Hai tenshon na kibun wa
<br>Machi no neon ni yurari yurarete
<br>Setsunakutomo aware ni chitta
<br>Nande konna ni kanashii
</td>
</td>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
This high-tension feeling
<br>Wavered in the neon lights of the city
<br>Scattering bittersweet and miserable
<br>Why am I so sad?
<br>
<br>This high-tension feeling
<br>Wavered in the neon lights of the city
<br>Scattering bittersweet and miserable
<br>Why am I so sad?
<br>
<br>In the changing flow of time
<br>I wore the same clothes as everyone else
<br>I had the same books as everyone else
<br>I thought
<br>I was the only one who had stopped
<br>But I'm a coward
<br>And I couldn't run away
<br>I couldn't escape
<br>I just stood there doing nothing as the days passed
<br>
<br>I can't be alone
<br>I can't tell you my love
<br>Scared and lonely
<br>I can't go on like this
<br>
<br>Will I really be able to live my life?
<br>(Will I really be able to grow up?)
<br>I want to ask someone, but I can't put it into words
<br>(Just what are dreams anyway?)
<br>Will I really be able to walk?
<br>(Will I really be able to grow up?)
<br>Where'd my optimism go?
<br>(I want to go back to the past)
<br>
<br>Even when I grow up
<br>I want to always feel
<br>The relief
<br>Of having someone beside me
<br>
<br>Will I really be able to live my life?
<br>(Will I really be able to grow up?)
<br>I want to ask someone, but I can't put it into words
<br>(Just what are dreams anyway?)
<br>Will I really be able to walk?
<br>(Will I really be able to grow up?)
<br>Where'd my optimism go?
<br>(I want to go back to the past)
<br>
<br>Even if I worry and cry
<br>(I can wipe my tears and keep going)
<br>I want to be someone strong like that
<br>With a big heart like yours
<br>My loved ones, please just watch me
<br>I'm trying as hard as I can
<br>To be myself, to be myself
<br>And find my dreams
<br>
<br>This high-tension feeling
<br>Wavered in the neon lights of the city
<br>Scattering bittersweet and miserable
<br>Why am I so sad?
</td>
</td>
</tr>
</tr>

Latest revision as of 00:39, 2 December 2007

Yuuhi Aishuu Kazaguruma
(Sunset, Grief, Pinwheels)

chatmonchy



Romaji English

Hai tenshon na kibun wa
Machi no neon ni yurari yurarete
Setsunakutomo aware ni chitta
Nande konna ni kanashii

Hai tenshon na kibun wa
Machi no neon ni yurari yurarete
Setsunakutomo aware ni chitta
Nande konna ni kanashii

Utsuriyuku toki no naka de
Minna to onaji fuku wo kita
Minna to onaji hon wo motta
Jibun dake ga tomatte iru mitai
Sou omotte wa mitemo
Okubyou na watashi dakara
Nige dasenakute
Nuke dasenakute
Boutto shite wa owatte iku hibi

Hitori ni narenakute
Omoi ga tsutaerarenakute
Kowakute sabishikute
Kore ja yatte ikenai wa

Chanto ikite ikeru darou ka?
(Chanto otona ni nareru darou ka?)
Dareka ni iitakutemo kuchi ni dasenai
(Yume tte nan darou ka?)
Chanto aruite ikeru darou ka?
(Chanto otona ni nareru darou ka?)
Rakutenteki na watashi wa doko e itta?
(Mukashi ni modoritai)

Dareka ga soba ni iru
Sonna anshin suru kimochi
Otona ni nattemo
Zutto kanjite itai wa

Chanto ikite ikeru darou ka?
(Chanto otona ni nareru darou ka?)
Dareka ni iitakutemo kuchi ni dasenai
(Yume tte nan darou ka?)
Chanto aruite ikeru darou ka?
(Chanto otona ni nareru darou ka?)
Rakutenteki na watashi wa doko e itta?
(Mukashi ni modoritai)

Tatoe nayande naite itemo
(Namida wo nugutte susunde ikeru)
Sonna tsuyoi hito ni naritai
Anata no you na ookii kokoro
Itoshii hitotachi douka mite ite
Watashi isshoukenmei dakara
Watashi rashiku jibun rashiku
Yume wo mitsukete aruite iku kara

Hai tenshon na kibun wa
Machi no neon ni yurari yurarete
Setsunakutomo aware ni chitta
Nande konna ni kanashii

This high-tension feeling
Wavered in the neon lights of the city
Scattering bittersweet and miserable
Why am I so sad?

This high-tension feeling
Wavered in the neon lights of the city
Scattering bittersweet and miserable
Why am I so sad?

In the changing flow of time
I wore the same clothes as everyone else
I had the same books as everyone else
I thought
I was the only one who had stopped
But I'm a coward
And I couldn't run away
I couldn't escape
I just stood there doing nothing as the days passed

I can't be alone
I can't tell you my love
Scared and lonely
I can't go on like this

Will I really be able to live my life?
(Will I really be able to grow up?)
I want to ask someone, but I can't put it into words
(Just what are dreams anyway?)
Will I really be able to walk?
(Will I really be able to grow up?)
Where'd my optimism go?
(I want to go back to the past)

Even when I grow up
I want to always feel
The relief
Of having someone beside me

Will I really be able to live my life?
(Will I really be able to grow up?)
I want to ask someone, but I can't put it into words
(Just what are dreams anyway?)
Will I really be able to walk?
(Will I really be able to grow up?)
Where'd my optimism go?
(I want to go back to the past)

Even if I worry and cry
(I can wipe my tears and keep going)
I want to be someone strong like that
With a big heart like yours
My loved ones, please just watch me
I'm trying as hard as I can
To be myself, to be myself
And find my dreams

This high-tension feeling
Wavered in the neon lights of the city
Scattering bittersweet and miserable
Why am I so sad?