KOTOKO/Wing My Way: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
(New page: <b class="title">Wing My Way</b> '''KOTOKO''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> </td> <td valign...)
 
No edit summary
 
Line 11: Line 11:
<tr>
<tr>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
Takaraka na sora wo aoida
<br>Tobitatsu shiroi tori no mure ni
<br>Noseta yume wa doko e yuku no to tazune
<br>Kaze ni tobasarete
<br>Omoi mo yoranai meiro ni mayottemo
<br>Sagashi ni yukou
<br>Nagareru kumo oikake
<br>
<br>Tatoeba kono saki dokoka de michi ga todaetemo
<br>(The boundless sky...)
<br>Tsuzuku daichi ni hateshinai chizu wo egakou
<br>(Wing my way...)
<br>Machigai nado osoreru koto wa nai
<br>
<br>Koko kara hajimaru mugen no monogatari wa
<br>Houbutsusen wo egaki
<br>Chiheisen no mukougawa made tsuzuite yuku
<br>Donna ni kanashii koto ga attemo
<br>Namida no ato wa kitto
<br>Dareka ga tabi wo suru
<br>Kibou no michi ni naru yo
<br>
<br>Kotae no nai pazuru toite
<br>Kaidan wo hitotsu nobotte
<br>Sukoshi takai mesen ni nani ga utsuru?
<br>Hajimete eda kara tobitatsu
<br>Kotori no you ni mune wo hatte
<br>Furuenagara yurenagara mo habatakou
<br>
<br>Tatoeba kono saki daichi ga soko de togiretemo
<br>(Reach for the shine...)
<br>Tsubasa hirogete oozora no kanata wo mezasou
<br>(Wing my way...)
<br>Owari wo kimeru no wa kantan dakedo
<br>
<br>Koko kara hajimaru mugen no monogatari wa
<br>Purizumu no naka yureru
<br>Nanairo no hikari wo terashite susunde yuku
<br>Kawatte yuku koto osorenaide
<br>Toomawari no michi ni mo
<br>Kesshite muda dewa nai
<br>Nanika ga saite iru yo
<br>
<br>(You can do just as you please...)
<br>
<br>Tatoeba kono saki sora ga kumo ni oowaretemo
<br>(The boundless sky...)
<br>Tomo ni te wo tori sora iro no michi wo tsukurou
<br>(Wing my way...)
<br>Todomaru koto ima wa erabanaide
<br>
<br>Koko kara hajimaru mugen no monogatari wa
<br>Houbutsusen wo egaki
<br>Chiheisen no mukougawa made tsuzuite yuku
<br>Donna ni kanashii koto ga attemo
<br>Namida no ato wa kitto
<br>Dareka ga tabi wo suru
<br>Kibou no michi ni naru yo
<br>
<br>(You can do just as you please...)
</td>
</td>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
I looked up at the high sky
<br>And asked the white birds in flight
<br>Where my dreams go
<br>Blown away by the wind
<br>Even if I'm lost in an unforeseen maze
<br>I'll go looking for them
<br>Chasing the drifting clouds
<br>
<br>Even if the road stops somewhere up ahead
<br>(The boundless sky...)
<br>I'll draw an endless map on the ground that continues
<br>(Wing my way...)
<br>I'm not afraid of making mistakes
<br>
<br>The neverending story that begins here
<br>Draws a parabola
<br>And continues to the other side of the horizon
<br>No matter what sad things happen
<br>The tear tracks will surely
<br>Become a road of hope
<br>For someone to jouney on
<br>
<br>I solve a puzzle with no answer
<br>And climb a flight of stairs
<br>What do I see from my higher vantage point?
<br>I stand proud like a chick
<br>Taking its first flight from the branch
<br>Trembling and shaking, I'll flap my wings
<br>
<br>Even if the ground comes to an end somewhere up ahead
<br>(Reach for the shine...)
<br>I'll spread my wings and head for the far reaches of the sky
<br>(Wing my way...)
<br>It's easy to decide it's over
<br>
<br>The neverending story that begins here
<br>Shimmers in a prizm
<br>Shining with rainbow light as it moves forward
<br>Don't be afraid of change
<br>Nothing's ever wasted
<br>Even if you take the long way round
<br>Something is blooming there
<br>
<br>(You can do just as you please...)
<br>
<br>Even if the sky ahead is covered in clouds
<br>(The boundless sky...)
<br>Let's join hands and build a sky-colored road
<br>(Wing my way...)
<br>Please don't choose to stop now
<br>
<br>The neverending story that begins here
<br>Draws a parabola
<br>And continues to the other side of the horizon
<br>No matter what sad things happen
<br>The tear tracks will surely
<br>Become a road of hope
<br>For someone to jouney on
<br>
<br>(You can do just as you please...)
</td>
</td>
</tr>
</tr>

Latest revision as of 22:14, 2 April 2008

Wing My Way

KOTOKO



Romaji English

Takaraka na sora wo aoida
Tobitatsu shiroi tori no mure ni
Noseta yume wa doko e yuku no to tazune
Kaze ni tobasarete
Omoi mo yoranai meiro ni mayottemo
Sagashi ni yukou
Nagareru kumo oikake

Tatoeba kono saki dokoka de michi ga todaetemo
(The boundless sky...)
Tsuzuku daichi ni hateshinai chizu wo egakou
(Wing my way...)
Machigai nado osoreru koto wa nai

Koko kara hajimaru mugen no monogatari wa
Houbutsusen wo egaki
Chiheisen no mukougawa made tsuzuite yuku
Donna ni kanashii koto ga attemo
Namida no ato wa kitto
Dareka ga tabi wo suru
Kibou no michi ni naru yo

Kotae no nai pazuru toite
Kaidan wo hitotsu nobotte
Sukoshi takai mesen ni nani ga utsuru?
Hajimete eda kara tobitatsu
Kotori no you ni mune wo hatte
Furuenagara yurenagara mo habatakou

Tatoeba kono saki daichi ga soko de togiretemo
(Reach for the shine...)
Tsubasa hirogete oozora no kanata wo mezasou
(Wing my way...)
Owari wo kimeru no wa kantan dakedo

Koko kara hajimaru mugen no monogatari wa
Purizumu no naka yureru
Nanairo no hikari wo terashite susunde yuku
Kawatte yuku koto osorenaide
Toomawari no michi ni mo
Kesshite muda dewa nai
Nanika ga saite iru yo

(You can do just as you please...)

Tatoeba kono saki sora ga kumo ni oowaretemo
(The boundless sky...)
Tomo ni te wo tori sora iro no michi wo tsukurou
(Wing my way...)
Todomaru koto ima wa erabanaide

Koko kara hajimaru mugen no monogatari wa
Houbutsusen wo egaki
Chiheisen no mukougawa made tsuzuite yuku
Donna ni kanashii koto ga attemo
Namida no ato wa kitto
Dareka ga tabi wo suru
Kibou no michi ni naru yo

(You can do just as you please...)

I looked up at the high sky
And asked the white birds in flight
Where my dreams go
Blown away by the wind
Even if I'm lost in an unforeseen maze
I'll go looking for them
Chasing the drifting clouds

Even if the road stops somewhere up ahead
(The boundless sky...)
I'll draw an endless map on the ground that continues
(Wing my way...)
I'm not afraid of making mistakes

The neverending story that begins here
Draws a parabola
And continues to the other side of the horizon
No matter what sad things happen
The tear tracks will surely
Become a road of hope
For someone to jouney on

I solve a puzzle with no answer
And climb a flight of stairs
What do I see from my higher vantage point?
I stand proud like a chick
Taking its first flight from the branch
Trembling and shaking, I'll flap my wings

Even if the ground comes to an end somewhere up ahead
(Reach for the shine...)
I'll spread my wings and head for the far reaches of the sky
(Wing my way...)
It's easy to decide it's over

The neverending story that begins here
Shimmers in a prizm
Shining with rainbow light as it moves forward
Don't be afraid of change
Nothing's ever wasted
Even if you take the long way round
Something is blooming there

(You can do just as you please...)

Even if the sky ahead is covered in clouds
(The boundless sky...)
Let's join hands and build a sky-colored road
(Wing my way...)
Please don't choose to stop now

The neverending story that begins here
Draws a parabola
And continues to the other side of the horizon
No matter what sad things happen
The tear tracks will surely
Become a road of hope
For someone to jouney on

(You can do just as you please...)