SUITE CHIC/What If: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
(New page: <b class="title">What If</b> '''SUITE CHIC feat. [m-flo|VERBAL]]''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='...)
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
<b class="title">What If</b>
<b class="title">What If</b>


'''[[SUITE CHIC]] feat. [m-flo|VERBAL]]'''
'''[[SUITE CHIC]] feat. [[VERBAL]]'''
----
----
<br>
<br>

Latest revision as of 13:29, 9 November 2015

What If

SUITE CHIC feat. VERBAL



Romaji English

Hateshinai sora wo miageta
Kiiroi tori ga tobitatta
Watashi wa jiyuu wo te ni shite
Yagate nanika wo ushinatta

What! Nonfikushon, jigusoo puzzlin' y'all
Hajimaru dorama koko wa
Mu (uh!) hou (uh!) chitai, akushon, lights, camera
Tomarazu bousou, dou naru no?
H-O-L-L-Y-W-O-O-D kara hajimari
Owari de narikiru made kuru kuru
It follows y'all
Sing it for me now, Suite kanojo

Tatoeba ima anata ga
Watashi no koto wo...
Urayande iru nara
Yorokonde...
Irekawatte ageru wa
Ima sugu ni...
Sore ga anata no nozomu
Shiawase naraba...

Anata wa mada kizuitenai
Anata wa hitori ja nai koto wo
Omoidashite mite goran
Atataka na te no nukumori wo

Rollin' (rollin') keep on rollin'
Koke tsukanai you ni, souji
Clean my closet, dashitoku gaikotsu
Ki wa tashika, kore kara watch your haigo
Ryuukou, guuzou (huh?) chuui jikou
Touchan tel shitoite medical
Me ni mon misetaru wa, peesu otosu na
Kinmotsu na no wa yudan, listen up

Furueteru sono te wo
Nobashite yo...
Kooritsuita kotoba wo
Tokashite...
Kurikaesu nami no you ni
Otozureru...
Yorokobi mo kanashimi mo
Uke tomete ikou...

Ima, kokoro ni tadayou kiri wo harashite
Tobitatou...sora e...

Stick it! (Stick it!) Stick it!
Where the sun don't shine
What if you and I, this life
Subete irekawaritai tte ittara?
Stick it! (Stick it!) Stick it!
Where the sun don't shine
Yo, sore ga "tatoeba" no sekai
Who you gon trust in this game? Ookami darake
Jitsumei, kame, kankeinee
The way that we play is simple
Shinro wo kimetoku no ga orikousan
Uwasa no shinsou wa shinkou wo motsu koto
Dotsubo hamaru made kotogotoku yaru koto

Tatoeba ima anata ga
Watashi no koto wo...
Urayande iru nara
Yorokonde...
Irekawatte ageru wa
Ima sugu ni...
Sore ga anata no nozomu
Shiawase naraba...

Tatoeba ima anata ga
Watashi no koto wo...
Urayande iru nara
Yorokonde...
Irekawatte ageru wa
Ima sugu ni...
Sore ga anata no nozomu
Shiawase naraba...

I looked up at the endless sky
A yellow bird took flight
I gained freedom
But eventually lost something

What! Non-fiction, jigsaw-puzzlin' y'all
A drama's staring and it's
Out (uh!) rageous (uh!) here, action, lights, camera
Running wild non-stop, what's gonna happen?
Starting in H-O-L-L-Y-W-O-O-D
Events keep coming and coming til the end
It follows y'all
Sing it for me now, Suite chick

Even if
Now...
You're bitter
I'll gladly...
Trade places with you
Right now...
If that's the happiness
You wish for...

You haven't yet realized
You're not alone
Just remember
The warmth of my hands

Rollin' (rollin') keep on rollin'
Clean up so I don't gather moss
Clean my closet, pull out the skeletons
Keep your wits around you and watch your back
Fashion, idols (huh?) these are important
Call your daddy, medical
If you wanna show 'em, then keep up the pace
Letting down you're guard's not allowed, so listen up

Reach out
Your trembling hand...
Melt
Those frozen words...
And accept
The joy and sorrow...
That repeat over and over
Like waves...

Now I'll clear away the fog from my heart
And take flight...to the sky...

Stick it! (Stick it!) Stick it!
Where the sun don't shine
What if you and I, this life
If I say I wanna changee everything?
Stick it! (Stick it!) Stick it!
Where the sun don't shine
Yo, that's a world of "what if"
Who you gon trust in this game? Wolves everywhere
Real names, fake names, it doesn't matter
The way that we play is simple
It's smart to decide where you're going
The truth of the rumors is in belief
Gotta be thorough til the end

Even if
Now...
You're bitter
I'll gladly...
Trade places with you
Right now...
If that's the happiness
You wish for...

Even if
Now...
You're bitter
I'll gladly...
Trade places with you
Right now...
If that's the happiness
You wish for...