SUITE CHIC/Just Say So: Difference between revisions
(New page: <b class="title">Just Say So</b> '''SUITE CHIC feat. VERBAL''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td val...) |
No edit summary |
||
Line 11: | Line 11: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Sou, itsu kara ka kimochi usurete | |||
<br>Nan da ka I don't feel right kimi wa dou na no? | |||
<br>Is it me or is it you? | |||
<br>Sono ba wo shinogu koto bakari egao wa itsuwari | |||
<br>So please tell me kore wa ima dake no blue na feeling? | |||
<br>Sore to mo is it nanika no maebure | |||
<br>Deja vu? hajimete ja nai ki ga suru no wa doushite? | |||
<br> | |||
<br>Baby just say so | |||
<br>You and I we both know | |||
<br>Mou nanimo ka mo uke tomerarenai | |||
<br>Baby just say so | |||
<br>We ain't vibin' no more | |||
<br>Futari wa mou | |||
<br>We have changed and maybe now we need our own ways | |||
<br> | |||
<br>Kimi no maindo wo yometa to shitara | |||
<br>Sore de hontou no kotae deru ka na? | |||
<br>Ima shinjiteru koto to jijitsu no | |||
<br>Aida no kuukan itsu made samayou no? | |||
<br>Please tell me atama kara hanarenai so maybe | |||
<br>Kore wa tada no munasawagi ja nai | |||
<br>Subete hanasu nara ima dake... | |||
<br>Should've known hajime kara | |||
<br> | |||
<br>Baby just say so | |||
<br>You and I we both know | |||
<br>Mou nanimo ka mo uke tomerarenai | |||
<br>Baby just say so | |||
<br>We ain't vibin' no more | |||
<br>Futari wa mou | |||
<br>We have changed and maybe now we need our own ways | |||
<br> | |||
<br>Baby just say so | |||
<br>You and I we both know | |||
<br>Kotoba dewa mou hikitomerarenai | |||
<br>Baby just say so | |||
<br>We ain't vibin no more | |||
<br>Tsuyogaranaide | |||
<br>Things have changed so subete wo tebanashite | |||
<br> | |||
<br>Here we go yo, kore ga scenario | |||
<br>Uchira dake no himitsu da ze dare ni mo | |||
<br>Shousun ja nee zo, girlfriend, kekkou | |||
<br>Otoko otosu koto nante kantan | |||
<br>Mazu hajime ni step one | |||
<br>Ai kontakuto, shisen okurina...soshite | |||
<br>Step two chikazuke chotto zutsu | |||
<br>"Merutomo ni natte!" tka ittoku | |||
<br>Step three otoko wa mou sono ki | |||
<br>Sude ni kakitatechatta fantajii | |||
<br>Step four koko made wa manyuaru doori | |||
<br>Kono ato dou motteku ka ga key | |||
<br>Hey, kore tte oasobi? Sore to mo | |||
<br>Wine and dine omotenashi? Dochira ni seyo | |||
<br>Maji de okorenee ze, mami | |||
<br>Just tell me that you're thinking the same | |||
<br> | |||
<br>Baby just say so | |||
<br>You and I we both know | |||
<br>Mou nanimo ka mo uke tomerarenai | |||
<br>Baby just say so | |||
<br>We ain't vibin' no more | |||
<br>Futari wa mou | |||
<br>We have changed and maybe now we need our own ways | |||
</td> | </td> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Yeah, at some point my feelings started to fade | |||
<br>I just don't feel right, what about you? | |||
<br>Is it me or is it you? | |||
<br>Just trying to tide things over with fake smiles | |||
<br>So please tell me is this just a momentary blue feeling? | |||
<br>Or is it some sort of portent? | |||
<br>De ja vu? Why do I feel this has happened before? | |||
<br> | |||
<br>Baby just say so | |||
<br>You and I we both know | |||
<br>We can't just take it anymore | |||
<br>Baby just say so | |||
<br>We ain't vibin' no more | |||
<br>Both of us | |||
<br>We have changed and maybe now we need our own ways | |||
<br> | |||
<br>If I could read your mind | |||
<br>Would I get the real answer? | |||
<br>How long are we going to drift | |||
<br>In the space between what we believe and the truth? | |||
<br>Please tell me, I can't get it out of my head, so maybe | |||
<br>This isn't just a bad feeling | |||
<br>If you tell me everything, just for now... | |||
<br>Should've known from the start | |||
<br> | |||
<br>Baby just say so | |||
<br>You and I we both know | |||
<br>We can't just take it anymore | |||
<br>Baby just say so | |||
<br>We ain't vibin' no more | |||
<br>Both of us | |||
<br>We have changed and maybe now we need our own ways | |||
<br> | |||
<br>Baby just say so | |||
<br>You and I we both know | |||
<br>Can't hold it back with words anymore | |||
<br>Baby just say so | |||
<br>We ain't vibin no more | |||
<br>Don't bluff | |||
<br>Things have changed so let it all go | |||
<br> | |||
<br>Here we go yo, this is the scenario | |||
<br>This is just between us | |||
<br>So don't go telling anyone, girlfriend | |||
<br>It's pretty easy to get a guy | |||
<br>First step one | |||
<br>Eye contact, glance over here...and then | |||
<br>Step two, little by little get closer | |||
<br>And say something like, "Let's exchange emails!" | |||
<br>Step three, the guy's already up for it | |||
<br>You've already aroused his fantasy | |||
<br>Step four, this is all by the book | |||
<br>What you do next is key | |||
<br>Hey, is this a game? | |||
<br>Or wining and dining? Either way | |||
<br>I can't get mad at you, mami | |||
<br>Just tell me that you're thinking the same | |||
<br> | |||
<br>Baby just say so | |||
<br>You and I we both know | |||
<br>We can't just take it anymore | |||
<br>Baby just say so | |||
<br>We ain't vibin' no more | |||
<br>Both of us | |||
<br>We have changed and maybe now we need our own ways | |||
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> |
Revision as of 00:24, 17 March 2008
Just Say So
SUITE CHIC feat. VERBAL
Romaji | English |
Sou, itsu kara ka kimochi usurete
|
Yeah, at some point my feelings started to fade
|