From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation
Jump to search
|
|
Line 12: |
Line 12: |
| <td valign='top'> | | <td valign='top'> |
| Do it! Now | | Do it! Now |
| <br>Anata ga motteru | | <br>Anata ga motteru mirai yuki no kippu |
| <br>Mirai yuki no kippu
| |
| <br>Yume wa kanau yo zettai kanau kara | | <br>Yume wa kanau yo zettai kanau kara |
| <br>Ikou | | <br>Ikou |
Line 21: |
Line 20: |
| <br>Hon no ichibyou tarazu demo | | <br>Hon no ichibyou tarazu demo |
| <br>Ah isshou wasurenai | | <br>Ah isshou wasurenai |
| | <br> |
| <br>Nandoka aruita shoutengai | | <br>Nandoka aruita shoutengai |
| <br>Girigiri ma ni atta shuudensha | | <br>Girigiri ma ni atta shuudensha |
| <br>Dokidoki shita to onaji bun dake | | <br>Dokidoki shita to onaji bun dake |
| <br>Koi ni ochite itta | | <br>Koi ni ochite itta |
| | <br> |
| <br>Donna mirai ga otozuretemo | | <br>Donna mirai ga otozuretemo |
| <br>Sore ga kanari futsuu demo | | <br>Sore ga kanari futsuu demo |
Line 55: |
Line 56: |
| <br>Hanashi tochuu de batterii kirete | | <br>Hanashi tochuu de batterii kirete |
| <br>Nazeka waraete kichatta wa | | <br>Nazeka waraete kichatta wa |
| | <br> |
| <br>Kakugo suru no wa kantan datta | | <br>Kakugo suru no wa kantan datta |
| <br>Yume ga soko ni atta kara | | <br>Yume ga soko ni atta kara |
Latest revision as of 23:15, 21 May 2008
Do It! Now
Morning Musume.
Romaji |
English |
Do it! Now
Anata ga motteru mirai yuki no kippu
Yume wa kanau yo zettai kanau kara
Ikou
Saisho no deeto no kaerimichi
Kuchizuke shita koto oboeteru
Hon no ichibyou tarazu demo
Ah isshou wasurenai
Nandoka aruita shoutengai
Girigiri ma ni atta shuudensha
Dokidoki shita to onaji bun dake
Koi ni ochite itta
Donna mirai ga otozuretemo
Sore ga kanari futsuu demo
Ippo ippo de shika
Susumenai jinsei dakara
Tachidomaritakunai
Do it! Now
Itsumo itsu mademo nannen tattemo
Kesshin shita kono ai ga tsuzuku you ni
Do it!
Anata ga motteru mirai yuki no kippu
Yume wa kanau yo zettai kanau kara
Ikou
Machigattatte shou ga nai deshou
Mayottetatte hajimannai deshou
Daremo ga fuan na nihon no genjou
But kiss ga shitai ga ningen no honnou
Ai no katachi wa imeeji doori desu
Koi ni yukue wa anata to futari desu
Motto kudasai ai wo kudasai
Anata no sono mune no naka de...itsu mademo
Saigo no denwa ni narisou na
Kenka wo shita hi mo atta yo ne
Hanashi tochuu de batterii kirete
Nazeka waraete kichatta wa
Kakugo suru no wa kantan datta
Yume ga soko ni atta kara
Wakakatta ano hi to
Itsuka waraeru you na
Mainichi wo sugoshitai
Do it! Now
Uchuu no doko ni mo miataranai you na
Yakusoku no kuchizuke wo harajuku de shiyou
Do it!
Watashi no motteru mirai yuki no kippu
Anata to futari de kitto kanaetai
I love you
Do it! Now yeah
Do it! Now
Uchuu no doko ni mo miataranai you na
Yakusoku no kuchizuke wo harajuku de shiyou
Do it!
Watashi no matteru mirai yuki no kippu
Anata to futari de kitto kanaetai
I love you
|
Do it! Now
You hold the ticket to the future
My dream will come true, I swear it will, so
Let's go
On the way home from our first date
I remember we kissed
Even though it wasn't even for a second
Ah, I'll never forget it as long as I live
We walked through the shopping district so many times
Just making it in time for the last train
The more excited I became
The more I fell in love
No matter what future comes
Even if it's pretty average
Life can only be taken
One step at a time
I don't want to stop in place
Do it! Now
Always and forever, no matter how many years pass
I resolved that this love will continue
Do it!
You hold the ticket to the future
My dream will come true, I swear it will, so
Let's go
Even if you make a mistake, there's nothing to be done
If you hesitate, nothing will start
Everyone in Japan is anxious these days
But it's human instinct to say "I want a kiss"
The shape of love is just how I imagined it
Love's whereabouts are with you
More, please; give me love, please
There in your heart...forever
There were days we fought so much I thought
This would be our last phonecall
Then my battery died in the middle of our conversation
And for some reason I was able to laugh
It was easy to be prepared
Because that was my dream
I want to experience every day
So one day I can laugh
And talk about "those days when we were young"
Do it! Now
Let's make a promise in Harajuku and kiss
In a way that's never been seen in the whole universe
Do it!
I hold the ticket to the future
I want to make it come true with you
I love you
Do it! Now yeah
Do it! Now
Let's make a promise in Harajuku and kiss
In a way that's never been seen in the whole universe
Do it!
I hold the ticket to the future
I want to make it come true with you
I love you
|