THE BOOM/Kaze ni Naritai: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
<b class="title">Kaze ni Naritai</b> | <b class="title">Kaze ni Naritai</b> | ||
<br> | |||
<b class="subtitle">(I Want to Become the Wind)</b> | |||
'''[[THE BOOM]]''' | '''[[THE BOOM]]''' | ||
---- | ---- | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <table border="0" width="100%"> | ||
<br> | <tr> | ||
<td>'''Romaji'''</td> | |||
<td>'''English'''</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td valign='top'> | |||
Ookina ho wo tatete | |||
<br>Anata no te wo hiite | |||
<br>Arekuruu nami ni momare | |||
<br>Ima sugu kaze ni naritai | |||
<br> | <br> | ||
<br> | <br>Tengoku ja nakutemo | ||
<br> | <br>Rakuen ja nakutemo | ||
<br>Anata ni aeta shiawase | |||
<br>Kanjite kaze ni naritai | |||
<br> | <br> | ||
<br> | <br>Nani hitotsu ii koto | ||
<br> | <br>Nakatta kono machi ni | ||
<br>Shizumiyuku taiyou | |||
<br>Oikoshite mitai | |||
<br> | <br> | ||
<br> | <br>Umarete kita koto wo | ||
<br> | <br>Shiawase ni kanjiru | ||
<br>Kakkowarukutatte ii | |||
<br>Anata to kaze ni naritai | |||
<br> | <br> | ||
<br> | <br>Nani hitotsu ii koto | ||
<br> | <br>Nakatta kono machi ni | ||
<br>Namida furasu kumo wo | |||
<br>Tsukinukete mitai | |||
<br> | <br> | ||
<br>Tengoku ja nakutemo | <br>Tengoku ja nakutemo | ||
<br>Anata ni aeta shiawase | <br>Rakuen ja nakutemo | ||
<br>Anata no te no nukumori wo | |||
<br>Kanjite kaze ni naritai | |||
<br> | |||
<br>Tengoku ja nakutemo | |||
<br>Rakuen ja nakutemo | |||
<br>Anata ni aeta shiawase | |||
<br>Kanjite kaze ni naritai | |||
</td> | |||
<td valign='top'> | |||
I'll hoist a big sail | |||
<br>And take your hand | |||
<br>As we're thrown to and fro by the raging waves | |||
<br>I want to become the wind right now | |||
<br> | |||
<br>It may not be heaven | |||
<br>And it may not be paradise | |||
<br>But I feel happy having met you | |||
<br>And I want to become the wind | |||
<br> | |||
<br>Here in this town | |||
<br>Where not a single good thing has happened | |||
<br>I want to try and outstrip | |||
<br>The sinking sun | |||
<br> | |||
<br>I am happy | |||
<br>That I was born | |||
<br>And I don't care if it's not cool | |||
<br>I want to become the wind with you | |||
<br> | |||
<br>Here in this town | |||
<br>Where not a single good thing has happened | |||
<br>I want to try and pierce | |||
<br>The clouds that shed their tears | |||
<br> | |||
<br>It may not be heaven | |||
<br>It may not be paradise | |||
<br>But I feel the warmth of your hand | |||
<br>And I want to become the wind | |||
<br> | |||
<br>It may not be heaven | |||
<br>And it may not be paradise | |||
<br>But I feel happy having met you | |||
<br>And I want to become the wind | |||
</td> | |||
</tr> | |||
</table> | |||
[[Category:Romaji | [[Category:Romaji]] | ||
[[Category:Translation]] | |||
{{DEFAULTSORT:Kaze ni Naritai}} |
Latest revision as of 11:42, 1 April 2010
Kaze ni Naritai
(I Want to Become the Wind)
Romaji | English |
Ookina ho wo tatete
|
I'll hoist a big sail
|