L'Arc~en~Ciel/Shine: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
Line 25: Line 25:
<br>Sono yasashisa wa muda ja nai
<br>Sono yasashisa wa muda ja nai
<br>
<br>
<br>Kaze ni note ukabi
<br>Kaze ni notte ukabi
<br>Koko ja nai dokoka e
<br>Koko ja nai dokoka e
<br>Umi wo koe toki wo koe
<br>Umi wo koe toki wo koe
Line 62: Line 62:
</td>
</td>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
I want to shine on you
<br>And always like that dazzling sun
<br>I will defend you from all the darkness
<br>This is the truth from my heart
<br>
<br>If we were connected inside our hearts
<br>You would believe me
<br>But there's nothing I can do, so you can go ahead
<br>And hate me until you open your eyes
<br>
<br>Even if you can't see it now
<br>Don't ever lose it
<br>That kindness wasn't for nothing
<br>
<br>Ride the wind and float up
<br>To somewhere other than here
<br>Across the sea and across time
<br>I know you will bloom
<br>
<br>Even if you're lonely, you can't just look around
<br>And find the truth
<br>
<br>It's something
<br>You'll build secretly
<br>Quietly inside your heart
<br>
<br>That's why this love
<br>Won't lose to anyone
<br>Like a magic spell, it won't fade
<br>It's the only thing that shines
<br>
<br>I'll stay with you
<br>Until that season comes
<br>Come on, now kick off from the ground
<br>
<br>Ride the wind and float up
<br>To somewhere other than here
<br>Across the sea and across time
<br>I know you will bloom
<br>
<br>I wish I could always
<br>Look over you
<br>Forever and ever
<br>Just like the sun
<br>
<br>I want to shine on you
<br>And always like that dazzling sun
<br>I will defend you from all the darkness
<br>This is the truth from my heart
</td>
</td>
</tr>
</tr>

Latest revision as of 19:39, 29 November 2013

Shine

L'Arc~en~Ciel



Romaji English

I want to shine on you
And always like that dazzling sun
I will defend you from all the darkness
This is the truth from my heart

Kokoro no oku tsunagetara
Shinjite moraeru no ni
Shikatanai sa mezameru made
Boku wo kirattemo ii yo

Ima mienakutemo
Nakusanaide ite
Sono yasashisa wa muda ja nai

Kaze ni notte ukabi
Koko ja nai dokoka e
Umi wo koe toki wo koe
Kitto saku darou

Sabishikutemo miwatashita tokoro de
Shinjitsu wa nai yo

Sore wa sotto kimi no
Mune no uchigawa de
Hisoka ni kizukiyuku mono

Dakara kono omoi wa
Dare ni mo makenai
Mahou no you iroasenai
Yuiitsu no kagayaki

Sono kisetsu ga kimi ni
Otozureru tokoro made tsukiau yo
Saa, daichi wo kerou

Kaze ni notte ukabi
Koko ja nai dokoka e
Umi wo koe toki wo koe
Kitto saku darou

Itsu no hi ni mo
Itsumo sonna kimi wo
Taiyou no you ni
Zutto mimamoretara ii na

I want to shine on you
And always like that dazzling sun
I will defend you from all the darkness
This is the truth from my heart

I want to shine on you
And always like that dazzling sun
I will defend you from all the darkness
This is the truth from my heart

If we were connected inside our hearts
You would believe me
But there's nothing I can do, so you can go ahead
And hate me until you open your eyes

Even if you can't see it now
Don't ever lose it
That kindness wasn't for nothing

Ride the wind and float up
To somewhere other than here
Across the sea and across time
I know you will bloom

Even if you're lonely, you can't just look around
And find the truth

It's something
You'll build secretly
Quietly inside your heart

That's why this love
Won't lose to anyone
Like a magic spell, it won't fade
It's the only thing that shines

I'll stay with you
Until that season comes
Come on, now kick off from the ground

Ride the wind and float up
To somewhere other than here
Across the sea and across time
I know you will bloom

I wish I could always
Look over you
Forever and ever
Just like the sun

I want to shine on you
And always like that dazzling sun
I will defend you from all the darkness
This is the truth from my heart