W (Double You)/Miss Love Tantei: Difference between revisions
(Created page with "<b class="title">Miss Love Tantei</b> <br> <b class="subtitle">(Miss Love Detective)</b> '''W (Double You)''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji...") |
No edit summary |
||
Line 27: | Line 27: | ||
<br>Muboubi de keikakuteki na kare no | <br>Muboubi de keikakuteki na kare no | ||
<br>Shisen wo minuku koto | <br>Shisen wo minuku koto | ||
<br> | |||
<br>Dou kyatchi shita no? | <br>Dou kyatchi shita no? | ||
<br>Sono mune wa kokoro wa hitomi wa | <br>Sono mune wa kokoro wa hitomi wa | ||
Line 51: | Line 52: | ||
<br>Kyoumi nashi myaku nashi desu | <br>Kyoumi nashi myaku nashi desu | ||
<br>Oboetokimashou | <br>Oboetokimashou | ||
<br> | |||
<br>Dou kyatchi shiyou ka? | <br>Dou kyatchi shiyou ka? | ||
<br>Ano mune wo kokoro wo hitomi wo | <br>Ano mune wo kokoro wo hitomi wo | ||
Line 56: | Line 58: | ||
<br>Te ni shite mitai nara | <br>Te ni shite mitai nara | ||
<br>Motto chanto yooku mimashou! | <br>Motto chanto yooku mimashou! | ||
<br> | |||
<br>Dou kyatchi suru ka? | <br>Dou kyatchi suru ka? | ||
<br>Sono mune de kokoro de hitomi de | <br>Sono mune de kokoro de hitomi de | ||
Line 76: | Line 79: | ||
<br>Seeing through his defenseless | <br>Seeing through his defenseless | ||
<br>And systematic gaze | <br>And systematic gaze | ||
<br>How | <br> | ||
<br>How did you catch it? | |||
<br>That heart, that mind those eyes | <br>That heart, that mind those eyes | ||
<br>I can't even touch them | <br>I can't even touch them | ||
Line 97: | Line 101: | ||
<br>From far or from near | <br>From far or from near | ||
<br>I can't see anything | <br>I can't see anything | ||
<br>This means you're | <br>This means you're | ||
<br>Not at all interested | |||
<br>I'll remember that | <br>I'll remember that | ||
<br> | |||
<br>How shall I catch it? | <br>How shall I catch it? | ||
<br>That heart, that mind, those eyes | <br>That heart, that mind, those eyes | ||
Line 104: | Line 110: | ||
<br>A feeling you can't hold | <br>A feeling you can't hold | ||
<br>You'll have to watch even more closely! | <br>You'll have to watch even more closely! | ||
<br> | |||
<br>How shall I catch it? | <br>How shall I catch it? | ||
<br>With that heart, that mind, those eyes | <br>With that heart, that mind, those eyes |
Latest revision as of 15:13, 10 March 2016
Miss Love Tantei
(Miss Love Detective)
Romaji | English |
Dou kyatchi shiyou ka?
|
How shall I catch it?
|