Arashi/Tomadoinagara: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
No edit summary
No edit summary
 
Line 89: Line 89:


[[Category:Romaji|Tomadoinagara]]
[[Category:Romaji|Tomadoinagara]]
[[Category:Translations|Tomadoinagara]]
[[Category:Translation|Tomadoinagara]]

Latest revision as of 01:35, 12 February 2007

Tomadoinagara
(Unsure)

Arashi



Romaji English

Tomadoinagara bokutachi wa futashitak na michi sagashite
Tameraigachi ni hashiridasu kimagure na mirai kitto
Te ni ireru tame ni

Omoide no naka ni itsu shika ikite iru bokura wa
Ima kono mune ni daku omoi kakushiteru

Atarashii fuku mo sukoshi kyuukutsu ni omoete
Itsuka mita yume no tsuzuki wo egakihajimeteru

Kotoba ni dekinai hodo ayafuya na mono dakedo
Ano koro no hohoemi wo misetai kara

Tomadoinagara bokutachi wa kawaranai hibi sugoshite
Namida no tsubu wo atsumeteru wasure kaketa yume kitto
Te ni ireru tame ni

Kinou yori kyou ga sukoshi tsumaranaku omoete
Tada iradatsu kono kimochi wo osae kirezu ni ita

Kotoba ni sureba ima wa arifureta mono dakedo
Warawazu ni kiite hoshii kono negai wo

Tokubetsu na hito ja nai keredo kono te ni aru jiyuu de
Dare yori mo takaku maiagarou mada minai ano basho e
Tadoritsuku tame ni

Tomadoinagara bokutachi wa futashitak na michi sagashite
Tameraigachi ni hashiridasu kimagure na mirai kitto
Te ni ireru tame ni

Tomadoinagara bokutachi wa kawaranai hibi sugoshite
Namida no tsubu wo atsumeteru wasure kaketa yume kitto
Te ni ireru tame ni

Unsure, we search for an unclear path
Faltering, we start to run, so we can get
A capricious future

Before we realized it, we were living in our memories
Hiding the feelings in our hearts

These new clothes feel a bit constrictive
We've begun to finish the dream we once dreamed of

It's too vague to put into words
But I want to show you that smile I had back then

Unsure, we pass the unchanging days
Collecting teardrops, so we can get
A future we'd almost forgotten

We found today a little more boring than yesterday
And were unable to suppress our irritation

If I were to put it into words, it would just be something ordinary
But I want you to listen without laughing to my wish

I'm not anyone special, but with the freedom I hold in my hand
I'll fly higher than anyone, to a place I can't yet see
So that I can get there

Unsure, we search for an unclear path
Faltering, we start to run, so we can get
A capricious future

Unsure, we pass the unchanging days
Collecting teardrops, so we can get
A future we'd almost forgotten