HOME MADE Kazoku/Shounen Heart: Difference between revisions
(New page: <b class="title">Shounen Heart</b> '''HOME MADE Kazoku''' ---- <br>Kuchizusamu meordii ga omoidasasete kureru <br>(Back in the days) <br>Memorii wa doremo kagayaite bakari iru (So) <b...) |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
<b class="title">Shounen Heart</b> | <b class="title">Shounen Heart</b> | ||
<br> | |||
<b class="subtitle">(Boyish Heart)</b> | |||
'''[[HOME MADE Kazoku]]''' | '''[[HOME MADE Kazoku]]''' | ||
---- | ---- | ||
<br>Kuchizusamu meordii ga omoidasasete kureru | <br> | ||
<table border="0" width="100%"> | |||
<tr> | |||
<td>'''Romaji'''</td> | |||
<td>'''English'''</td> | |||
</tr> | |||
<tr> | |||
<td valign='top'> | |||
Kuchizusamu meordii ga omoidasasete kureru | |||
<br>(Back in the days) | <br>(Back in the days) | ||
<br>Memorii wa doremo kagayaite bakari iru ( | <br>Memorii wa doremo kagayaite bakari iru (so) | ||
<br>You gotta remember | <br>You gotta remember | ||
<br>Ano koro no you ni ( | <br>Ima mo yume no kakera wo te ni | ||
<br>Ano koro no you ni (come on!) | |||
<br>Hikari hanatsu shounen no haato | <br>Hikari hanatsu shounen no haato | ||
<br> | <br> | ||
<br>"Shourai no yume" no ran ni kaita | <br>"Shourai no yume" no ran ni kaita | ||
<br>Genjitsu to risou no hazama yuraida | <br>Ano koro no ore kara nannen tatta? | ||
<br>Chotto matta! Cho, chotto matta! | <br>Genjitsu to risou no hazama yuraida | ||
<br>Jounetsu no honoo mo kie kakatta | |||
<br>Chotto matta! Cho, chotto matta!! | |||
<br>Shoubu wa kore kara sa hatta! Hatta! | <br>Shoubu wa kore kara sa hatta! Hatta! | ||
<br>Shimeta jiten de geemu oobaa | <br>Shimeta jiten de geemu oobaa | ||
Line 21: | Line 34: | ||
<br>Ashita no tame ni ikite imashita | <br>Ashita no tame ni ikite imashita | ||
<br>Sono kimochi dokka wasurete nai ka? | <br>Sono kimochi dokka wasurete nai ka? | ||
<br>Seishun ni kigen nante nai | <br>Seishun ni kigen nante nai | ||
<br>Tankyuushin ni toshi wa kankei nai to omou yo | |||
<br>Datte sou daro? | <br>Datte sou daro? | ||
<br>We wanna make the dream come true | <br>We wanna make the dream come true | ||
<br>Tsumari... | <br>Tsumari... | ||
<br> | <br> | ||
<br>Sakasou sakasou sakasou | <br>Sakasou sakasou sakasou | ||
<br>Jounetsu no hana wo sakasou | |||
<br>Sakasou sakasou sakasou... | <br>Sakasou sakasou sakasou... | ||
<br> | <br> | ||
<br>Kuchizusamu meordii ga omoidasasete kureru | <br>Kuchizusamu meordii ga omoidasasete kureru | ||
<br>(Back in the days) | <br>(Back in the days) | ||
<br>Memorii wa doremo kagayaite bakari iru ( | <br>Memorii wa doremo kagayaite bakari iru (so) | ||
<br>You gotta remember | <br>You gotta remember | ||
<br>Ano koro no you ni ( | <br>Ima mo yume no kakera wo te ni | ||
<br>Ano koro no you ni (come on!) | |||
<br>Hikari hanatsu shounen no haato | <br>Hikari hanatsu shounen no haato | ||
<br> | <br> | ||
<br>"Itsuka kitto kitto kitto ore mo..." tte | <br>"Itsuka kitto kitto kitto ore mo..." tte | ||
<br>Bootto shiteru to kitto de owaru zo | <br>Bootto shiteru to kitto de owaru zo | ||
<br>Mujaki na yuuki furishibotte | <br>Mujaki na yuuki furishibotte | ||
<br>Shounen kara seinen to the chuunen | <br>Doushin no netsu wo yobiokose | ||
<br>Shounen kara seinen to the chuunen | |||
<br>Imada mokka nanika ni muchuu de | |||
<br>Kagayaite iru hou ga sou, kakkou ii jan | <br>Kagayaite iru hou ga sou, kakkou ii jan | ||
<br>Like challenger da yeah! | <br>Like challenger da yeah! | ||
Line 49: | Line 67: | ||
<br>Kagami no naka no omae ni tou | <br>Kagami no naka no omae ni tou | ||
<br>"Mada mada konna mon ja nai darou" | <br>"Mada mada konna mon ja nai darou" | ||
<br>Yume no katachi wa henka shite itemo | <br>Yume no katachi wa henka shite itemo | ||
<br>Kagayakeru hazu na no sa itsu demo | |||
<br> | <br> | ||
<br>Sagasou sagasou sagasou | <br>Sagasou sagasou sagasou | ||
<br>Yume no kakera wo sagasou | |||
<br>Sagasou sagasou sagasou | <br>Sagasou sagasou sagasou | ||
<br> | <br> | ||
<br>Kuchizusamu meordii ga omoidasasete kureru | <br>Kuchizusamu meordii ga omoidasasete kureru | ||
<br>(Back in the days) | <br>(Back in the days) | ||
<br>Memorii wa doremo kagayaite bakari iru ( | <br>Memorii wa doremo kagayaite bakari iru (so) | ||
<br>You gotta remember | <br>You gotta remember | ||
<br>Ano koro no you ni ( | <br>Ima mo yume no kakera wo te ni | ||
<br>Ano koro no you ni (come on!) | |||
<br>Hikari hanatsu shounen no haato | <br>Hikari hanatsu shounen no haato | ||
<br> | <br> | ||
<br>Nani wo shitara ii? Nani ga dekiru kono boku ni? | <br>Nani wo shitara ii? | ||
<br>Nani ga dekiru kono boku ni? | |||
<br>Yaritai koto ga wakaranai | <br>Yaritai koto ga wakaranai | ||
<br>I believe there's never too late | <br>I believe there's never too late | ||
Line 67: | Line 89: | ||
<br>Kanousei wa suo sa mugendai | <br>Kanousei wa suo sa mugendai | ||
<br>Ashita wo kaeteku chikara wa sou kimi shidai | <br>Ashita wo kaeteku chikara wa sou kimi shidai | ||
<br>Dakara sagasou sakasou | <br>Dakara sagasou sakasou | ||
<br>Jounetsu no hana wo sakasou | |||
<br> | <br> | ||
<br>Kuchizusamu meordii ga omoidasasete kureru | <br>Kuchizusamu meordii ga omoidasasete kureru | ||
<br>(Back in the days) | <br>(Back in the days) | ||
<br>Memorii wa doremo kagayaite bakari iru ( | <br>Memorii wa doremo kagayaite bakari iru (so) | ||
<br>You gotta remember | <br>You gotta remember | ||
<br>Ano koro no you ni ( | <br>Ima mo yume no kakera wo te ni | ||
<br>Ano koro no you ni (come on!) | |||
<br>Hikari hanatsu shounen no haato | <br>Hikari hanatsu shounen no haato | ||
</td> | |||
<td valign='top'> | |||
The melody I'm humming makes me remember | |||
<br>(Back in the days) | |||
<br>The memories all shine (so) | |||
<br>You gotta remember | |||
<br>With the pieces of a dream in your hand | |||
<br>Let your boyish heart (come on!) | |||
<br>Shine just like it did back then | |||
<br> | |||
<br>How many years have passed | |||
<br>Since I filled in the "your future dream" column? | |||
<br>Flickering in the gap between dreams and reality | |||
<br>The flame of my passion almost went out | |||
<br>Wait a minute! W, wait a minute!! | |||
<br>The battle's not over yet, toughen up! Toughen up! | |||
<br>The moment you give up, it's game over | |||
<br>Guess I'll just break up the status quo with my own hands | |||
<br> | |||
<br>Do you remember? Back then | |||
<br>We expended all our energy on faint hopes | |||
<br>Living for tomorrow | |||
<br>Have you forgotten that feeling somewhere? | |||
<br>Youth doesn't have an expiration date | |||
<br>I don't think age has anything to do with an inquiring mind | |||
<br>I'm right, aren't I? | |||
<br>We wanna make the dream come true | |||
<br>So... | |||
<br> | |||
<br>Make it bloom, make it bloom, make it bloom | |||
<br>Make the flower of passion bloom | |||
<br>Make it bloom, make it bloom, make it bloom... | |||
<br> | |||
<br>The melody I'm humming makes me remember | |||
<br>(Back in the days) | |||
<br>The memories all shine (so) | |||
<br>You gotta remember | |||
<br>With the pieces of a dream in your hand | |||
<br>Let your boyish heart (come on!) | |||
<br>Shine just like it did back then | |||
<br> | |||
<br>"Someday I know, I know, I know I will..." | |||
<br>But if you just sit around, it'll be all over | |||
<br>Gather your innocent courage | |||
<br>And yell with a childlike passion | |||
<br>From a boy to a young man to the middle-aged man | |||
<br>At the moment still enthralled with something | |||
<br>Shining is, yeah, so much cooler | |||
<br>Like challenger, yeah!! | |||
<br> | |||
<br>"Where does child end and adult begin?" I wonder | |||
<br>Which am I? | |||
<br>At some point have I | |||
<br>Become trapped in the shell of society? | |||
<br>I ask myself in the mirror | |||
<br>"This still isn't it, is it?" | |||
<br>Even if my dreams change shape | |||
<br>I know I can always shine | |||
<br> | |||
<br>Search, search, search | |||
<br>Search for the pieces of your dream | |||
<br>Search, search, search | |||
<br> | |||
<br>The melody I'm humming makes me remember | |||
<br>(Back in the days) | |||
<br>The memories all shine (so) | |||
<br>You gotta remember | |||
<br>With the pieces of a dream in your hand | |||
<br>Let your boyish heart (come on!) | |||
<br>Shine just like it did back then | |||
<br> | |||
<br>What should I do? | |||
<br>What can I do? | |||
<br>I don't know what I want to do | |||
<br>I believe there's never too late | |||
<br>It's never too late to start | |||
<br>The possibilities, yeah, are endless | |||
<br>The power to change tomorrow is up to you | |||
<br>So search, make it bloom | |||
<br>Make the flower of passion bloom | |||
<br> | |||
<br>The melody I'm humming makes me remember | |||
<br>(Back in the days) | |||
<br>The memories all shine (so) | |||
<br>You gotta remember | |||
<br>With the pieces of a dream in your hand | |||
<br>Let your boyish heart (come on!) | |||
<br>Shine just like it did back then | |||
</td> | |||
</tr> | |||
</table> | |||
[[Category:Romaji|Shounen Heart]] | [[Category:Romaji|Shounen Heart]] | ||
[[Category:Translation|Shounen Heart]] |
Latest revision as of 02:21, 19 April 2007
Shounen Heart
(Boyish Heart)
Romaji | English |
Kuchizusamu meordii ga omoidasasete kureru
|
The melody I'm humming makes me remember
|