DREAMS COME TRUE/Mitsubachi: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
(New page: <b class="title">Mitsubachi</b> <br> <b class="subtitle">(Honey Bee)</b> '''DREAMS COME TRUE''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''<...)
 
No edit summary
 
Line 13: Line 13:
<tr>
<tr>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
Bikini de yaketeru shimashima no senaka
<br>Anata ga nadenagara
<br>"Mitsubachi mitai da sasu na yo" tte warau
<br>Anata no hou ga sashiteru kuse ni
<br>Mune ga itai yo fuan de kowai yo
<br>Anata wa tatta "hito kisu" de
<br>Maru de hane wo mogitoru you ni
<br>Kokoro wo zenbu motte iku
<br>
<br>Namida wa hitotsubu mainichi atsumete
<br>Anata ni hakobimashou
<br>Anata no jishaku wa mainichi watashi wo
<br>Pitari to anata e hakobu deshou
<br>Amaku amaku kaoru hana wo
<br>Senkai shite uou saou
<br>Amai amai mitsu motomete
<br>Shinu made tabi wo tsuzukeru
<br>
<br>Anata no mimi no naka de buun
<br>Kodama ni natte buun
<br>Haoto de naku mitsubachi
<br>
<br>Piasu mo aitenai watashi no karada wo
<br>Jiyuu ni yukiki shite
<br>Itazura na yobi ni mitsukerareta su wa
<br>Tsutsukarete doko mademo ochiru
<br>Mune ga itai yo fuan de kowai yo
<br>Yume ni mite wa koishikute
<br>Kowareta su wa mou doko e mo
<br>Modorenai to oshieteru
<br>
<br>Anata no mune no ue de buun
<br>Kodama ni natte buun
<br>Haoto de naku mitsubachi
<br>
<br>Mitsubachi wa sashitara jibun mo shinjau no?
<br>
<br>Anata no mimi no naka de buun
<br>Mune no ue de buun
<br>Anata no naka e buun
<br>
<br>Mimi no naka de mune no ue de
<br>Kodama ni natte anata no naka e
<br>Mimi no naka de mune no ue de
<br>Kodama ni natte anata no naka
<br>Fukai fukai tokoro e
</td>
</td>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
My back's all striped from the tan lines of my bikini
<br>As you rub it, you laugh and say
<br>"You look like a bee. Don't sting me"
<br>When you're the one who's stinging me
<br>My heart aches and I'm scared
<br>With just "a single kiss"
<br>It's as if you're plucking my wings off
<br>You take all of my heart
<br>
<br>Every day I'll collect a tear
<br>And take them to you
<br>Your magnet will pull me to you
<br>Every day
<br>Flitting around
<br>The sweet, sweet scented flower
<br>Searching for sweet, sweet honey
<br>I'll keep travelling until I die
<br>
<br>Buzzing in your ear
<br>An echoing buzz
<br>A honey bee buzzing
<br>
<br>I don't even have any piercings
<br>But your teasing fingers
<br>Make free with my body and find a nest
<br>Plunging in until I'm falling forever
<br>My heart aches and I'm scared
<br>You teach me I can never go back
<br>To that broken nest
<br>I long for in my dreams
<br>
<br>Buzzing on your chest
<br>An echoing buzz
<br>A honey bee buzzing
<br>
<br>When a bee stings, does it die, too?
<br>
<br>Buzzing in your ear
<br>Buzzing on your chest
<br>Buzzing inside you
<br>
<br>In your ear, on your chest
<br>Echoins inside you
<br>In your ear, on your chest
<br>Echoins inside you
<br>Deep, deep inside
</td>
</td>
</tr>
</tr>

Latest revision as of 06:35, 30 April 2007

Mitsubachi
(Honey Bee)

DREAMS COME TRUE



Romaji English

Bikini de yaketeru shimashima no senaka
Anata ga nadenagara
"Mitsubachi mitai da sasu na yo" tte warau
Anata no hou ga sashiteru kuse ni
Mune ga itai yo fuan de kowai yo
Anata wa tatta "hito kisu" de
Maru de hane wo mogitoru you ni
Kokoro wo zenbu motte iku

Namida wa hitotsubu mainichi atsumete
Anata ni hakobimashou
Anata no jishaku wa mainichi watashi wo
Pitari to anata e hakobu deshou
Amaku amaku kaoru hana wo
Senkai shite uou saou
Amai amai mitsu motomete
Shinu made tabi wo tsuzukeru

Anata no mimi no naka de buun
Kodama ni natte buun
Haoto de naku mitsubachi

Piasu mo aitenai watashi no karada wo
Jiyuu ni yukiki shite
Itazura na yobi ni mitsukerareta su wa
Tsutsukarete doko mademo ochiru
Mune ga itai yo fuan de kowai yo
Yume ni mite wa koishikute
Kowareta su wa mou doko e mo
Modorenai to oshieteru

Anata no mune no ue de buun
Kodama ni natte buun
Haoto de naku mitsubachi

Mitsubachi wa sashitara jibun mo shinjau no?

Anata no mimi no naka de buun
Mune no ue de buun
Anata no naka e buun

Mimi no naka de mune no ue de
Kodama ni natte anata no naka e
Mimi no naka de mune no ue de
Kodama ni natte anata no naka
Fukai fukai tokoro e

My back's all striped from the tan lines of my bikini
As you rub it, you laugh and say
"You look like a bee. Don't sting me"
When you're the one who's stinging me
My heart aches and I'm scared
With just "a single kiss"
It's as if you're plucking my wings off
You take all of my heart

Every day I'll collect a tear
And take them to you
Your magnet will pull me to you
Every day
Flitting around
The sweet, sweet scented flower
Searching for sweet, sweet honey
I'll keep travelling until I die

Buzzing in your ear
An echoing buzz
A honey bee buzzing

I don't even have any piercings
But your teasing fingers
Make free with my body and find a nest
Plunging in until I'm falling forever
My heart aches and I'm scared
You teach me I can never go back
To that broken nest
I long for in my dreams

Buzzing on your chest
An echoing buzz
A honey bee buzzing

When a bee stings, does it die, too?

Buzzing in your ear
Buzzing on your chest
Buzzing inside you

In your ear, on your chest
Echoins inside you
In your ear, on your chest
Echoins inside you
Deep, deep inside