Arashi/Cool & Soul: Difference between revisions
(New page: <b class="title">Cool & Soul</b> '''Arashi''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> </td> <td valign...) |
No edit summary |
||
Line 11: | Line 11: | ||
<tr> | <tr> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Arashi is cool tsukinukeru feels future | |||
<br>Arashi is soul mirai e no maku ga aku | |||
<br>Arashi is cool dakishimeru feels music | |||
<br>Arashi is soul nana nana...we | |||
<br> | |||
<br>Gonin kanaderu no wa hip hop | |||
<br>Ja naku mane shigatai you na hip na pop right? | |||
<br>Soshite maku ake dainishou | |||
<br>Nisete miyou nara sore wa dainigou | |||
<br>Sou mikai takuchi igai ni mo | |||
<br>Mikan no taiki wo saikidou (hi-ho!) | |||
<br> | |||
<br>Orera ni mazu tsuite kina (yeah) | |||
<br>Kazetachi ga kotchi muite kita (yeah) | |||
<br>Hoho ni kizuku to hora suiteki ga (yeah) | |||
<br>Tsuyoi kaze ga se kara fuite kita (yeah) | |||
<br> | |||
<br>Suiteki ja nakunatteku zo | |||
<br>Soutei shina saiaku no keesu wo | |||
<br>Te kumou ga fukitobasu hodo no kyoufuu | |||
<br>(Michi to no souguu) (Kimi to no boufuuu) | |||
<br> | |||
<br>Dakara ore ni shigamitsukinasai | |||
<br>Mamoritoosu yatsura da to iwakutsuki | |||
<br> | |||
<br>"Arashi sagashi atari sawagashii | |||
<br>Sono susamajii sawagi masa ni arashi" | |||
<br>(That's right) | |||
<br> | |||
<br>Yama kaze awase | |||
<br>Makiokoru to mina ooawate | |||
<br>Ima iawaseru kimi shiawase | |||
<br>Kono rekishi wo kousei ni katareru darou? | |||
<br> | |||
<br>Amaterasu no koro kara | |||
<br>Orera wa chijou no haruka sotogawa | |||
<br> | |||
<br>Gekai ni mukete hakidasu kotodama | |||
<br> | |||
<br>Mou yamanai ame ga (yeah) | |||
<br>Nagaku tsuzuita kono yoru ga aketa (yeah) | |||
<br>Kimi ga wasuregachi no de areba (yeah) | |||
<br>Ichiichi kioku ni nokoru tane maku (yeah) | |||
<br> | |||
<br>Sou orera ga aku made taito na paionia | |||
<br>Ya so cute nibansenji | |||
<br> | |||
<br>Arashi is cool tsukinukeru feels future | |||
<br>Arashi is soul mirai e no maku ga aku | |||
<br> | |||
<br>Taiyoukou ni yaburu kumo | |||
<br>"Koko" toka de naku "haruka mukou" | |||
<br>Maijuubyou chikazuku suroo | |||
<br>Miageru katachi tsune ni toujou | |||
<br>Seiki mireniamu mata ni kake | |||
<br>Norikoeru ni wa takai kabe | |||
<br>Nagai yoru akete asa ni nare | |||
<br>Hayai kaze uke nodo kawaita ze | |||
<br>Taiyoukou ni yaburu kumo | |||
<br>"Koko" toka de naku "haruka mukou" | |||
<br>Maijuubyou chikazuku suroo | |||
<br>Miageru katachi tsune ni toujou | |||
<br>Seiki mireniamu mata ni kake | |||
<br>Norikoeru ni wa takai kabe | |||
<br>Nagai yoru akete asa ni nare | |||
<br>Hayai kaze uke nodo kawaita ze | |||
<br> | |||
<br>Karakarakara nodo uruosu no ni wa | |||
<br>Anatagata ga hitsuyou na no tonikaku | |||
<br>Nemuru karada mo okidasu | |||
<br>Sugu ni oretachi no koto wo hoshigaru | |||
<br>Aidoru taitoru ubaitoru kaisoku | |||
<br>"Maiku motsu aidoru taikoku" ubaitoru | |||
<br>Hip pop da hi bi da hi bi to da hip na pop star | |||
<br> | |||
<br> | |||
<br>Arashi is cool...hip na pop, you don't stop | |||
<br>Arashi is soul...hip na pop star | |||
<br>Arashi is cool tsukinukeru feels future | |||
<br>Arashi is soul | |||
<br> | |||
<br>Arashi is back! | |||
</td> | </td> | ||
<td valign='top'> | <td valign='top'> | ||
Arashi is cool, break through, feels future | |||
<br>Arashi is soul, the curtain is rising on the future | |||
<br>Arashi is cool, hold you, feels music | |||
<br>Arashi is soul, nana nana...we | |||
<br> | |||
<br>What we five make is hip hop | |||
<br>Or not, it's a hard-to-copy hip pop, right? | |||
<br>And the curtain rises on the second act | |||
<br>If you try to look like us, you'll just be a copy | |||
<br>Yeah, we'll restart the unpolished talent | |||
<br>In that surprisingly undeveloped area (hi-ho!) | |||
<br> | |||
<br>Just follow us (yeah) | |||
<br>The wind is blowing this way (yeah) | |||
<br>Notice your cheeks, there's water on them (yeah) | |||
<br>A strong wind's begun blowing from behind (yeah) | |||
<br> | |||
<br>The water disappears | |||
<br>Make a hypothesis, worst case scenario | |||
<br>Let's join forces, but the wond's so strong it'll blow you away | |||
<br>(An encounter with the unknown) (A storm with you) | |||
<br> | |||
<br>So hang on to me | |||
<br>We've got a history of protecting people | |||
<br> | |||
<br>"Searching for a storm, it's noisy around here | |||
<br>That terrific noise is definitely a storm" | |||
<br>(That's right) | |||
<br> | |||
<br>Mountain, wind, put them together | |||
<br>To create great excitement | |||
<br>Is everyone here happy? | |||
<br>Will future generations talk about this history? | |||
<br> | |||
<br>Since the time of Amaterasu | |||
<br>We've been on the far side of the earth | |||
<br> | |||
<br>Spit out the powerful words towards the underworld | |||
<br> | |||
<br>This rain won't stop (yeah) | |||
<br>When the long night is over (yeah) | |||
<br>If you're the forgetful type (yeah) | |||
<br>We'll sow the seeds to make you remember (yeah) | |||
<br> | |||
<br>Yeah, we're tight pioneers | |||
<br>Ya so cute, rehash | |||
<br> | |||
<br>Arashi is cool, break through, feels future | |||
<br>Arashi is soul, the curtain is rising on the future | |||
<br> | |||
<br>The clouds break in the sunlight | |||
<br>Not "here", but "far away" | |||
<br>Slowly getting closer every ten seconds | |||
<br>You can look up and see it, always above you | |||
<br>A new millennium, travelling all over | |||
<br>The wall's too high to climb over | |||
<br>The long night is over, morning comes | |||
<br>My throat's parched from the fast wind | |||
<br>The clouds break in the sunlight | |||
<br>Not "here", but "far away" | |||
<br>Slowly getting closer every ten seconds | |||
<br>You can look up and see it, always above you | |||
<br>A new millennium, travelling all over | |||
<br>The wall's too high to climb over | |||
<br>The long night is over, morning comes | |||
<br>My throat's parched from the fast wind | |||
<br> | |||
<br>At any rate, what we need | |||
<br>To quench our parched throats is you | |||
<br>Get your sleeping bodies out of bed | |||
<br>You'll want us soon | |||
<br>We'll take the title of idol at high speed | |||
<br>We'll plunder "the country of idols with mics" | |||
<br>Hip pop da hi bi da hi bi to da hip pop star | |||
<br> | |||
<br>Arashi is cool...hip pop, you don't stop | |||
<br>Arashi is soul...hip pop star | |||
<br>Arashi is cool, break through, feels future | |||
<br>Arashi is soul | |||
<br> | |||
<br>Arashi is back! | |||
</td> | </td> | ||
</tr> | </tr> |
Latest revision as of 05:41, 4 June 2007
Cool & Soul
Romaji | English |
Arashi is cool tsukinukeru feels future
|
Arashi is cool, break through, feels future
|