GARNET CROW/Call My Name: Difference between revisions

From Megchan's J-Pop Lyrics
Jump to navigation Jump to search
(New page: <b class="title">Call My Name</b> '''GARNET CROW''' ---- <br> <table border="0" width="100%"> <tr> <td>'''Romaji'''</td> <td>'''English'''</td> </tr> <tr> <td valign='top'> </td> <td ...)
 
No edit summary
 
Line 11: Line 11:
<tr>
<tr>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
Shiroi kabe to Rembrandt
<br>Itsu mademo nagamete ita
<br>Nichiyou no asa kimi to tada narandeta
<br>Hiraita mado kara sashikomu hikari ga hora soko ni
<br>Futo omoidashit ayou ni call my name
<br>
<br>Nanimo nai toki wo issho ni sugoseru
<br>Nante zeitaku na hito
<br>Chiipu na gansaku wo atsumete mite
<br>Ichimaizutsu shuugawari ni shite
<br>
<br>Hitori ni naru koto ga kowai kuse ni
<br>Hitori ga ichiban ochitsuite ita
<br>Sonna otagai no kokoron naka
<br>Atarimae no you ni sonzai shite ita ne
<br>
<br>Yobinareta namae nandomo
<br>Futari shika inai heya de
<br>Chanto yonde kureru
<br>Tada sonna koto ga
<br>Atatakaku hibiku
<br>Nani yori mo amaku be aware
<br>Mienai kimochi shinjite shimaisou
<br>
<br>Shirokujichuu kimi no koto bakari wo
<br>Kangaeteru wake mo naku
<br>Sore nari ni hibi wa tanoshii kedo
<br>Nakushitakunai mono wa hitotsu
<br>
<br>Hitotsu no kotae ni atarashii toi
<br>Sono gimon ni mata tsugi no kotae
<br>Itsu made tattemo sutaato chiten de
<br>Ugokenai mitai na osoi ayumi de
<br>
<br>Kimi to aruite yuku hibi ni
<br>Guuzen kasane tsuzukete unmei no wa ni shiteku
<br>Sonna imeeji wo egaite yuku yo
<br>Yurenagara samenaide
<br>Kawaranai koe de please call my name
<br>Futo omoidashita you ni call my name
<br>Mienai kimochi shinjite shimaisou
</td>
</td>
<td valign='top'>
<td valign='top'>
We stared forever
<br>At the Rembrandt on the white wall
<br>The two of us standing together on a Sunday morning
<br>When the light shines through the open window
<br>You call my name as if just remembering something
<br>
<br>I want to spend all my free time with you
<br>How extravagant of me
<br>I'll collect cheap fakes
<br>And change them once a week
<br>
<br>We were afraid of being alone
<br>But we were able to relax when we were by ourselves
<br>We were each a familiar presence
<br>In each other's heart
<br>
<br>Over and over you call me
<br>By that familiar name
<br>Though it's just the two of us in the room
<br>And it just
<br>Echoes warmly
<br>Sweeter than anything, and I've got to be aware
<br>'Cause I think I'm starting to believe in a feeling I can't see
<br>
<br>It's not that I'm thinking of you
<br>Twenty-four/seven
<br>The days are somewhat enjoyable
<br>But there's one thing I don't want to lose
<br>
<br>One answer and a new question
<br>And after that another answer
<br>We're walking at a slow pace
<br>Always looking as if we haven't moved from the starting line
<br>
<br>In the days I walk with you
<br>Coincidences will form a wheel of fate
<br>That's what I'm imagining
<br>Don't shimmer and fade
<br>Please call my name with an unchanging voice
<br>You call my name as if just remembering something
<br>I think I'm starting to believe in these feelings I can't see
</td>
</td>
</tr>
</tr>

Latest revision as of 07:26, 17 July 2007

Call My Name

GARNET CROW



Romaji English

Shiroi kabe to Rembrandt
Itsu mademo nagamete ita
Nichiyou no asa kimi to tada narandeta
Hiraita mado kara sashikomu hikari ga hora soko ni
Futo omoidashit ayou ni call my name

Nanimo nai toki wo issho ni sugoseru
Nante zeitaku na hito
Chiipu na gansaku wo atsumete mite
Ichimaizutsu shuugawari ni shite

Hitori ni naru koto ga kowai kuse ni
Hitori ga ichiban ochitsuite ita
Sonna otagai no kokoron naka
Atarimae no you ni sonzai shite ita ne

Yobinareta namae nandomo
Futari shika inai heya de
Chanto yonde kureru
Tada sonna koto ga
Atatakaku hibiku
Nani yori mo amaku be aware
Mienai kimochi shinjite shimaisou

Shirokujichuu kimi no koto bakari wo
Kangaeteru wake mo naku
Sore nari ni hibi wa tanoshii kedo
Nakushitakunai mono wa hitotsu

Hitotsu no kotae ni atarashii toi
Sono gimon ni mata tsugi no kotae
Itsu made tattemo sutaato chiten de
Ugokenai mitai na osoi ayumi de

Kimi to aruite yuku hibi ni
Guuzen kasane tsuzukete unmei no wa ni shiteku
Sonna imeeji wo egaite yuku yo
Yurenagara samenaide
Kawaranai koe de please call my name
Futo omoidashita you ni call my name
Mienai kimochi shinjite shimaisou

We stared forever
At the Rembrandt on the white wall
The two of us standing together on a Sunday morning
When the light shines through the open window
You call my name as if just remembering something

I want to spend all my free time with you
How extravagant of me
I'll collect cheap fakes
And change them once a week

We were afraid of being alone
But we were able to relax when we were by ourselves
We were each a familiar presence
In each other's heart

Over and over you call me
By that familiar name
Though it's just the two of us in the room
And it just
Echoes warmly
Sweeter than anything, and I've got to be aware
'Cause I think I'm starting to believe in a feeling I can't see

It's not that I'm thinking of you
Twenty-four/seven
The days are somewhat enjoyable
But there's one thing I don't want to lose

One answer and a new question
And after that another answer
We're walking at a slow pace
Always looking as if we haven't moved from the starting line

In the days I walk with you
Coincidences will form a wheel of fate
That's what I'm imagining
Don't shimmer and fade
Please call my name with an unchanging voice
You call my name as if just remembering something
I think I'm starting to believe in these feelings I can't see